[和合本] 每逢这节期,巡抚照众人所求的,释放一个囚犯给他们。
[新标点] (耶稣被判死刑)每逢这节期,巡抚照众人所求的,释放一个囚犯给他们。
[和合修] (耶稣被判死刑)每逢这节期,彼拉多照众人所求的,释放一个囚犯给他们。
[新译本] 每逢这节期,彼拉多按着众人所要求的,照例给他们释放一个囚犯。
[当代修] 每年逾越节的时候,彼拉多都会照惯例按犹太人的要求释放一个囚犯。
[现代修] 每逢逾越节,彼拉多都照民众的要求释放一个囚犯。
[吕振中] 每当节期,皇省长常把民众所请求的一个囚犯释放给他们。
[思高本] 每逢节日,总督惯常给民众释放一个他们所要求的囚犯。
[文理本] 届节期、方伯例释一囚、任众所求、
[GNT] At that time a man named Barabbas was in prison with the rebels who had committed murder in the riot.
[BBE] Now at the feast every year he let one prisoner go free at their request.
[KJV] Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
[NKJV] Now at the feast he was accustomed to releasing one prisoner to them, whomever they requested.
[KJ21] Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
[NASB] Now at the Passover Feast he used to release for them any one prisoner whom they requested.
[NRSV] Now at the festival he used to release a prisoner for them, anyone for whom they asked.
[WEB] Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.
[ESV] Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked.
[NIV] Now it was the custom at the Feast to release a prisoner whom the people requested.
[NIrV] It was the usual practice at the Passover Feast to let one prisoner go free. The people could choose the one they wanted.
[HCSB] At the festival it was Pilate's custom to release for the people a prisoner they requested.
[CSB] At the festival it was Pilate's custom to release for the people a prisoner they requested.
[AMP] Now at the Feast he [was accustomed to] set free for them any one prisoner whom they requested.
[NLT] Now it was the governor's custom each year during the Passover celebration to release one prisoner-- anyone the people requested.
[YLT] And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;