马可福音15章7节

(可15:7)

[和合本] 有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人一同捆绑。他们作乱的时候,曾杀过人。

[新标点] 有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人一同捆绑。他们作乱的时候,曾杀过人。

[和合修] 有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人监禁在一起。他们作乱的时候曾杀过人。

[新译本] 有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人囚禁在一起,他们作乱的时候,曾杀过人。

[当代修] 那时,有一个囚犯名叫巴拉巴,与其他作乱时杀过人的囚犯关在一起。

[现代修] 刚好有一个人名叫巴拉巴,跟一些在暴乱中杀人的叛徒关在一起。

[吕振中] 有一个人名叫巴拉巴、和作乱的人、就是当作乱时作过凶杀事的、一同被捆着。

[思高本] 当时,有一个名叫巴辣巴的,他是与那些在暴动中杀人的暴徒一同被囚的。

[文理本] 有巴拉巴者、与叛者同系、若辈叛时、曾杀人焉、


上一节  下一节


Mark 15:7

[GNT] When the crowd gathered and began to ask Pilate for the usual favor,

[BBE] And there was one named Barabbas, in prison with those who had gone against the government and in the fight had taken life.

[KJV] And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.

[NKJV] And there was one named Barabbas, [who was] chained with his fellow rebels; they had committed murder in the rebellion.

[KJ21] And there was one named Barabbas, who lay bound with those who had made insurrection with him, and who had committed murder in the insurrection.

[NASB] And the one named Barabbas had been imprisoned with the rebels who had committed murder in the revolt.

[NRSV] Now a man called Barabbas was in prison with the rebels who had committed murder during the insurrection.

[WEB] There was one called Barabbas, bound with his fellow insurgents, men who in the insurrection had committed murder.

[ESV] And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas.

[NIV] A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising.

[NIrV] A man named Barabbas was in prison. He was there with some other people who had fought against the country's rulers. They had committed murder while they were fighting against the rulers.

[HCSB] There was one named Barabbas, who was in prison with rebels who had committed murder during the rebellion.

[CSB] There was one named Barabbas, who was in prison with rebels who had committed murder during the rebellion.

[AMP] And among the rioters in the prison who had committed murder in the insurrection there was a man named Barabbas.

[NLT] One of the prisoners at that time was Barabbas, a revolutionary who had committed murder in an uprising.

[YLT] and there was [one] named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had in the insurrection committed murder.


上一节  下一节