[和合本] 那人就走了,在低加波利传扬耶稣为他作了何等大的事,众人就都希奇。
[新标点] 那人就走了,在低加坡里传扬耶稣为他做了何等大的事,众人就都希奇。
[和合修] 那人就走了,开始在低加坡里传扬耶稣为他做了多么大的事,众人就都惊讶。
[新译本] 那人就走了,开始在低加波利传讲耶稣为他所作的大事,众人都希奇。
[当代修] 这人就回到低加坡里一带宣扬耶稣为他所行的奇事,大家都很惊奇。
[现代修] 那个人走了,开始在十邑地区传扬耶稣在他身上所做的事;听见的人没有不惊奇的。
[吕振中] 那人起身去,就在十邑区(音译:低加坡里)宣传耶稣为他作了多么大的事;众人都希奇。
[思高本] 那人就走了,在十城区开始传扬耶稣为他所作的何等大事,众人都惊奇不已。
[文理本] 其人乃往、在低加波利、宣扬耶稣为己所行之大事、众悉奇之、○
[GNT] So the man left and went all through the Ten Towns, telling what Jesus had done for him. And all who heard it were amazed.
[BBE] And he went on his way, and made public in the country of Decapolis what great things Jesus had done for him: and all men were full of wonder.
[KJV] And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
[NKJV] And he departed and began to proclaim in Decapolis all that Jesus had done for him; and all marveled.
[KJ21] And he departed and began to proclaim in Decapolis what great things Jesus had done for him. And all men marveled.
[NASB] And he went away and began to proclaim in Decapolis (Or everything that)what great things Jesus had done for him; and everyone was amazed.
[NRSV] And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him; and everyone was amazed.
[WEB] He went his way, and began to proclaim in Decapolis how Jesus had done great things for him, and everyone marveled.
[ESV] And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him, and everyone marveled.
[NIV] So the man went away and began to tell in the Decapolis how much Jesus had done for him. And all the people were amazed.
[NIrV] So the man went away. In the area known as the Ten Cities, he began to tell how much Jesus had done for him. And all the people were amazed.
[HCSB] So he went out and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him, and they were all amazed.
[CSB] So he went out and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him, and they were all amazed.
[AMP] And he departed and began to publicly proclaim in Decapolis [the region of the ten cities] how much Jesus had done for him, and all the people were astonished and marveled. [Matt. 4:25.]
[NLT] So the man started off to visit the Ten Towns of that region and began to proclaim the great things Jesus had done for him; and everyone was amazed at what he told them.
[YLT] and he went away, and began to proclaim in the Decapolis how great things Jesus did to him, and all were wondering.