[和合本] 王就甚忧愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辞,
[新标点] 王就甚忧愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辞,
[和合修] 王就很忧愁,然而因他所发的誓,又因同席的人,不愿食言,
[新译本] 希律王非常忧愁,但是因为他的誓言和在座的宾客,就不愿拒绝她。
[当代修] 王听了这个请求,感到十分为难,但因为在众宾客面前起了誓,就不好拒绝。
[现代修] 王听见这个请求,非常苦恼;可是他已经在宾客面前发誓,不愿意拒绝女孩子的请求。
[吕振中] 王很是忧困;只因了起誓的话和坐席的人,就不好意思辞绝她。
[思高本] 王遂十分忧郁;但为了誓言和同席的人,不愿对她食言,
[文理本] 王忧甚、然以矢故、又以同筵者在、不欲拒之、
[GNT] This made the king very sad, but he could not refuse her because of the vows he had made in front of all his guests.
[BBE] And the king was very sad; but because of his oaths, and those who were with him at table, he would not say 'No' to her.
[KJV] And the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.
[NKJV] And the king was exceedingly sorry; [yet,] because of the oaths and because of those who sat with him, he did not want to refuse her.
[KJ21] And the king was exceedingly sorry, yet for his oath's sake and for their sakes who sat with him, he would not reject her.
[NASB] And although the king was very sorry, because of his oaths and (Lit those reclining at the table)his dinner guests, he was unwilling to refuse her.
[NRSV] The king was deeply grieved; yet out of regard for his oaths and for the guests, he did not want to refuse her.
[WEB] The king was exceedingly sorry, but for the sake of his oaths, and of his dinner guests, he didn't wish to refuse her.
[ESV] And the king was exceedingly sorry, but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her.
[NIV] The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her.
[NIrV] The king was very upset. But he thought of his promise and his dinner guests. So he did not want to say no to the girl.
[HCSB] Though the king was deeply distressed, because of his oaths and the guests he did not want to refuse her.
[CSB] Though the king was deeply distressed, because of his oaths and the guests he did not want to refuse her.
[AMP] And the king was deeply pained and grieved and exceedingly sorry, but because of his oaths and his guests, he did not want to slight her [by breaking faith with her].
[NLT] Then the king deeply regretted what he had said; but because of the vows he had made in front of his guests, he couldn't refuse her.
[YLT] And the king -- made very sorrowful -- because of the oaths and of those reclining (at meat) with him, would not put her away,