马可福音6章28节

(可6:28)

[和合本] 把头放在盘子里,拿来给女子,女子就给她母亲。

[新标点] 把头放在盘子里,拿来给女子,女子就给她母亲。

[和合修] 把头放在盘子里,拿来给那女孩,她就给她母亲。

[新译本] 把头放在盘子上,拿来交给那女孩子,女孩子又交给她的母亲。

[当代修] 放在盘子里送给这女子,她又转送给她母亲。

[现代修] 放在盘子里,带回给希罗底的女儿;女儿拿去交给母亲。

[吕振中] 把他的头放在盘子里拿来,给那闺女;闺女就给了她母亲。

[思高本] 把他的头放在盘子里送来,交给了那女孩子,那女孩子便交给了自己的母亲。

[文理本] 置首于盘、以予女、女以予母、


上一节  下一节


Mark 6:28

[GNT] then he brought it on a plate and gave it to the girl, who gave it to her mother.

[BBE] And came back with the head on a plate, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.

[KJV] And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.

[NKJV] brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.

[KJ21] and brought his head on a charger and gave it to the damsel; and the damsel gave it to her mother.

[NASB] and brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.

[NRSV] brought his head on a platter, and gave it to the girl. Then the girl gave it to her mother.

[WEB] and brought his head on a platter, and gave it to the young lady; and the young lady gave it to her mother.

[ESV] and brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.

[NIV] and brought back his head on a platter. He presented it to the girl, and she gave it to her mother.

[NIrV] He brought it back on a big plate. He gave it to the girl, and she gave it to her mother.

[HCSB] brought his head on a platter, and gave it to the girl. Then the girl gave it to her mother.

[CSB] brought his head on a platter, and gave it to the girl. Then the girl gave it to her mother.

[AMP] And brought his head on a platter and handed it to the girl, and the girl gave it to her mother.

[NLT] brought his head on a tray, and gave it to the girl, who took it to her mother.

[YLT] and he having gone, beheaded him in the prison, and brought his head upon a plate, and did give it to the damsel, and the damsel did give it to her mother;


上一节  下一节