[和合本] 请叫众人散开,他们好往四面乡村里去,自己买什么吃。”
[新标点] 请叫众人散开,他们好往四面乡村里去,自己买什么吃。”
[和合修] 请叫众人散去,他们好往四面的乡镇村庄去,自己买些东西吃。”
[新译本] 请叫他们散开,好让他们往周围的田舍村庄去,自己买点东西吃。”
[当代修] 请遣散众人,好让他们到周围的村庄去自己买些吃的。”
[现代修] 请叫大家散开,让他们自己到附近村庄买食物吃。”
[吕振中] 请解散众人,他们好往四围乡下村庄里,去自己买什么吃的。”
[思高本] 请你遣散他们,好叫他们往四周田舍村庄去,各自买东西吃。”
[文理本] 请散众、俾往村落市食、
[GNT] Send the people away, and let them go to the nearby farms and villages in order to buy themselves something to eat."
[BBE] Send them away, so that they may go into the country and small towns round about, and get some food for themselves.
[KJV] Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
[NKJV] "Send them away, that they may go into the surrounding country and villages and buy themselves bread; for they have nothing to eat."
[KJ21] Send them away, that they may go into the country round about and into the villages and buy themselves bread, for they have nothing to eat."
[NASB] send them away so that they may go into the surrounding countryside and villages and buy themselves (Lit what they may eat)something to eat."
[NRSV] send them away so that they may go into the surrounding country and villages and buy something for themselves to eat."
[WEB] Send them away, that they may go into the surrounding country and villages, and buy themselves bread, for they have nothing to eat."
[ESV] Send them away to go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat."
[NIV] Send the people away so they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat."
[NIrV] Send the people away. They can go and buy something to eat in the nearby countryside and villages."
[HCSB] Send them away, so they can go into the surrounding countryside and villages to buy themselves something to eat."
[CSB] Send them away, so they can go into the surrounding countryside and villages to buy themselves something to eat."
[AMP] Send the crowds away to go into the country and villages round about and buy themselves something to eat.
[NLT] Send the crowds away so they can go to the nearby farms and villages and buy something to eat."
[YLT] let them away, that, having gone away to the surrounding fields and villages, they may buy to themselves loaves, for what they may eat they have not.'