耶利米哀歌3章27节

(哀3:27)

[和合本] 人在幼年负轭,这原是好的。

[新标点] 人在幼年负轭,这原是好的。

[和合修] 人在年轻时负轭,这是好的。

[新译本] 人在幼年时就负轭,是多么的美好!

[当代修] 年轻时负轭受苦是有益的。

[现代修] 我们应该在年轻时学习负轭。

[吕振中] 人幼年时负轭,真好阿!

[思高本] 人最好是自幼背负上主的重轭(è),

[文理本] 人于幼年负轭、亦为美兮、


上一节  下一节


Lamentations 3:27

[GNT] And it is best to learn this patience in our youth.

[BBE] It is good for a man to undergo the yoke when he is young.

[KJV] It is good for a man that he bear the yoke in his youth.

[NKJV] [It is] good for a man to bear The yoke in his youth.

[KJ21] It is good for a man that he bear the yoke in his youth.

[NASB] It is good for a man to bear The yoke in his youth.

[NRSV] It is good for one to bear the yoke in youth,

[WEB] It is good for a man that he bear the yoke in his youth.

[ESV] It is good for a man that he bear the yoke in his youth.

[NIV] It is good for a man to bear the yoke while he is young.

[NIrV] It is good for a man to carry a heavy load of suffering while he is young.

[HCSB] It is good for a man to bear the yoke while he is [still] young.

[CSB] It is good for a man to bear the yoke while he is [still] young.

[AMP] It is good for a man that he should bear the yoke [of divine disciplinary dealings] in his youth.

[NLT] And it is good for people to submit at an early age to the yoke of his discipline:

[YLT] Good for a man that he beareth a yoke in his youth.


上一节  下一节