[和合本] 迦勒说:“谁能攻打基列西弗,将城夺取,我就把我女儿押撒给他为妻。”
[新标点] 迦勒说:“谁能攻打基列·西弗,将城夺取,我就把我女儿押撒给他为妻。”
[和合修] 迦勒说:“谁能攻打基列·西弗,夺取那城,我就把我女儿押撒嫁给他。”
[新译本] 迦勒说:“谁能攻打基列.西弗,把城攻取,我就把我的女儿押撒给他作妻子。”
[当代修] 迦勒说:“谁攻取基列·西弗,我就把女儿押撒嫁给他。”
[现代修] 犹大族人迦勒说:“谁攻下基列·西弗,我就把我女儿押撒嫁给他。”
[吕振中] 迦勒说:“谁能攻击基列西弗,将城攻取,我就把我女儿押撒给他为妻。”
[思高本] 那时加肋布说:“谁能攻打克黎雅特色费尔,将城拿下,我就将我的女儿阿革撒嫁给他为妻。”
[文理本] 迦勒曰、击基列西弗而取之者、我必以女押撒妻之、
[GNT] One of them, called Caleb, said, "I will give my daughter Achsah in marriage to the man who succeeds in capturing Kiriath Sepher."
[BBE] And Caleb said, I will give Achsah, my daughter, as wife to the man who overcomes Kiriath-sepher and takes it.
[KJV] And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
[NKJV] Then Caleb said, "Whoever attacks Kirjath Sepher and takes it, to him I will give my daughter Achsah as wife."
[KJ21] And Caleb said, "He that smiteth Kirjathsepher and taketh it, to him will I give Achsah my daughter for a wife."
[NASB] And Caleb said, "Whoever attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him my daughter Achsah as a wife."
[NRSV] Then Caleb said, "Whoever attacks Kiriath-sepher and takes it, I will give him my daughter Achsah as wife."
[WEB] Caleb said, "I will give Achsah my daughter as wife to the man who strikes Kiriath Sepher, and takes it."
[ESV] And Caleb said, "He who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him Achsah my daughter for a wife."
[NIV] And Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher."
[NIrV] Caleb said, "I will give my daughter Acsah to be married. I'll give her to the man who attacks and captures Kiriath Sepher."
[HCSB] Caleb said, "Whoever strikes down and captures Kiriath-sepher, I will give my daughter Achsah to him as a wife."
[CSB] Caleb said, "Whoever strikes down and captures Kiriath-sepher, I will give my daughter Achsah to him as a wife."
[AMP] And Caleb said, Whoever attacks Kiriath-sepher and takes it, to him will I give Achsah, my daughter, as wife.
[NLT] Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the one who attacks and captures Kiriath-sepher."
[YLT] and Caleb saith, 'He who smiteth Kirjath-Sepher -- and hath captured it -- then I have given to him Achsah my daughter for a wife.'