士师记5章1节

(士5:1)

[和合本] 那时底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉作歌,说:

[新标点] (底波拉和巴拉的歌)那时,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉作歌,说:

[和合修] (底波拉之歌)那日,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉唱歌,说:

[新译本] 那一天,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉唱起歌来说:

[当代修] (底波拉和巴拉之歌)那一天,底波拉和巴拉高唱凯歌:

[现代修] 那一天,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉唱了这首歌:

[吕振中] 那时,底波拉和亚比挪菴的儿子巴拉作歌,说:

[思高本] (德波辣的凯旋歌)那一天德波辣和阿彼诺罕的儿子巴辣克作歌说:

[文理本] 是日底波拉与亚比挪庵子巴拉歌曰、


上一节  下一节


Judges 5:1

[GNT] On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:

[BBE] At that time Deborah and Barak, the son of Abinoam, made this song, saying:

[KJV] Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

[NKJV] Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying:

[KJ21] Then sang Deborah and Barak, the son of Abinoam, on that day, saying:

[NASB] (The Song of Deborah and Barak) Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,

[NRSV] Then Deborah and Barak son of Abinoam sang on that day, saying:

[WEB] Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,

[ESV] Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day:

[NIV] On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:

[NIrV] On that day Deborah and Barak sang a song. Barak was the son of Abinoam. Here is what Deborah and Barak sang.

[HCSB] On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang:

[CSB] On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang:

[AMP] THEN SANG Deborah and Barak son of Abinoam on that day, saying,

[NLT] On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:

[YLT] And Deborah singeth -- also Barak son of Abinoam -- on that day, saying: --


上一节  下一节