[和合本] 基甸说:“我不管理你们,我的儿子也不管理你们,惟有耶和华管理你们。”
[新标点] 基甸说:“我不管理你们,我的儿子也不管理你们,惟有耶和华管理你们。”
[和合修] 基甸对他们说:“我不治理你们,我的儿子也不治理你们,耶和华会治理你们。”
[新译本] 基甸回答他们:“我不统治你们,我的子孙也不统治你们,唯有耶和华统治你们。”
[当代修] 基甸回答说:“我和我子孙都不统治你们,统治你们的是耶和华。
[现代修] 基甸说:“我不作你们的统治者;我的儿子也不作你们的统治者。上主要统治你们。”
[吕振中] 基甸对他们说:“我不管理你们,我儿子也不管理你们,只有永恒主管理你们。”
[思高本] 基德红回答他们说:“我不作你们的君王,我的子孙也不作你们的君王,唯有上主是你们的君王。”
[文理本] 基甸曰、我不治尔、我子亦不治尔、治尔者乃耶和华也、
[GNT] Gideon answered, "I will not be your ruler, nor will my son. The LORD will be your ruler."
[BBE] But Gideon said to them, I will not be a ruler over you, and my son will not be a ruler over you: it is the Lord who will be ruler over you.
[KJV] And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you.
[NKJV] But Gideon said to them, "I will not rule over you, nor shall my son rule over you; the LORD shall rule over you."
[KJ21] And Gideon said unto them, "I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you."
[NASB] But Gideon said to them, "I will not rule over you, nor shall my son rule over you; the Lord shall rule over you."
[NRSV] Gideon said to them, "I will not rule over you, and my son will not rule over you; the LORD will rule over you."
[WEB] Gideon said to them, "I will not rule over you, neither shall my son rule over you. Yahweh shall rule over you."
[ESV] Gideon said to them, "I will not rule over you, and my son will not rule over you; the LORD will rule over you."
[NIV] But Gideon told them, "I will not rule over you, nor will my son rule over you. The LORD will rule over you."
[NIrV] But Gideon told them, "I will not rule over you. My son won't rule over you either. The Lord will rule over you."
[HCSB] But Gideon said to them, "I will not rule over you, and my son will not rule over you; the LORD will rule over you."
[CSB] But Gideon said to them, "I will not rule over you, and my son will not rule over you; the LORD will rule over you."
[AMP] And Gideon said to them, I will not rule over you, and my son will not rule over you; the Lord will rule over you.
[NLT] But Gideon replied, "I will not rule over you, nor will my son. The LORD will rule over you!
[YLT] And Gideon saith unto them, 'I do not rule over you, nor doth my son rule over you; Jehovah doth rule over you.'