士师记9章34节

(士9:34)

[和合本] 于是亚比米勒和跟随他的众人夜间起来,分作四队,埋伏等候示剑人。

[新标点] 于是,亚比米勒和跟随他的众人夜间起来,分作四队,埋伏等候示剑人。

[和合修] 于是,亚比米勒和跟随他的众百姓夜间起来,兵分四队,埋伏攻击示剑。

[新译本] 于是亚比米勒和与他在一起的人,都在夜间起来,分作四队,埋伏着等候示剑人。

[当代修] 于是,亚比米勒带领军队夜间出发,兵分四路埋伏在示剑城外。

[现代修] 于是,亚比米勒趁着夜间率领部下,分成四队,埋伏在示剑郊外。

[吕振中] 于是亚比米勒和跟随他的众人夜间起来,分为四队,埋伏等候着示剑人。

[思高本] 阿彼默肋客遂同所有跟随他的人夜间起身,分作四队,对着舍根设下埋伏。

[文理本] 亚比米勒与相从之众夜起、分为四队、伏伺示剑、


上一节  下一节


Judges 9:34

[GNT] So Abimelech and all his men made their move at night and hid outside Shechem in four groups.

[BBE] So Abimelech and the people with him got up by night, in four bands, to make a surprise attack on Shechem.

[KJV] And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.

[NKJV] So Abimelech and all the people who [were] with him rose by night, and lay in wait against Shechem in four companies.

[KJ21] And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they lay in wait against Shechem in four companies.

[NASB] So Abimelech and all the people who were with him got up at night, and lay in wait against Shechem, in four (Lit heads)units.

[NRSV] So Abimelech and all the troops with him got up by night and lay in wait against Shechem in four companies.

[WEB] Abimelech rose up, and all the people who were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.

[ESV] So Abimelech and all the men who were with him rose up by night and set an ambush against Shechem in four companies.

[NIV] So Abimelech and all his troops set out by night and took up concealed positions near Shechem in four companies.

[NIrV] So Abimelech and all of his troops started out at night. They went into their hiding places near Shechem. Abimelech had separated them into four companies.

[HCSB] So Abimelech and all the people with him got up at night and waited in ambush for Shechem in four units.

[CSB] So Abimelech and all the people with him got up at night and waited in ambush for Shechem in four units.

[AMP] And Abimelech rose up by night, and all the men with him, and they laid in wait against Shechem in four companies.

[NLT] So Abimelech and all his men went by night and split into four groups, stationing themselves around Shechem.

[YLT] And Abimelech riseth, and all the people who [are] with him, by night, and they lay wait against Shechem -- four detachments;


上一节  下一节