士师记9章41节

(士9:41)

[和合本] 亚比米勒住在亚鲁玛。西布勒赶出迦勒和他弟兄,不准他们住在示剑。

[新标点] 亚比米勒住在亚鲁玛。西布勒赶出迦勒和他弟兄,不准他们住在示剑。

[和合修] 亚比米勒住在亚鲁玛。西布勒赶出迦勒和他的弟兄,不准他们住在示剑。

[新译本] 亚比米勒住在亚鲁玛;西布勒把迦勒和他的兄弟赶走,不许他们住在示剑。

[当代修] 之后,亚比米勒住在亚鲁玛,西布勒把迦勒和他的弟兄逐出示剑。

[现代修] 亚比米勒住在亚鲁玛。西布勒把迦勒和他兄弟都赶出示剑,不准他们再住在那里。

[吕振中] 亚比米勒住在亚鲁玛;西布勒把迦阿勒和他的族弟兄赶走,不准他们住在示剑。

[思高本] 以后阿彼默肋客回到阿鲁玛;则步耳将加阿耳和他的同族人赶走,禁止他们住在舍根。

[文理本] 亚比米勒居亚鲁玛、西布勒逐迦勒与其昆弟、不容其居示剑、


上一节  下一节


Judges 9:41

[GNT] Abimelech lived in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem, so that they could no longer live there.

[BBE] Then Abimelech went back to Arumah; and Zebul sent Gaal and his brothers away and would not let them go on living in Shechem.

[KJV] And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.

[NKJV] Then Abimelech dwelt at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his brothers, so that they would not dwell in Shechem.

[KJ21] And Abimelech dwelt at Arumah; and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.

[NASB] Then Abimelech stayed in Arumah, but Zebul drove out Gaal and his relatives so that they could not stay in Shechem.

[NRSV] So Abimelech resided at Arumah; and Zebul drove out Gaal and his kinsfolk, so that they could not live on at Shechem.

[WEB] Abimelech lived at Arumah; and Zebul drove out Gaal and his brothers, that they should not dwell in Shechem.

[ESV] And Abimelech lived at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his relatives, so that they could not dwell at Shechem.

[NIV] Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.

[NIrV] He stayed in Arumah. Zebul drove Gaal and his relatives out of Shechem.

[HCSB] Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers from Shechem.

[CSB] Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers from Shechem.

[AMP] And Abimelech lodged at Arumah, and Zebul thrust out Gaal and his kinsmen so that they could not live in Shechem.

[NLT] Abimelech returned to Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.

[YLT] And Abimelech abideth in Arumah, and Zebul casteth out Gaal and his brethren from dwelling in Shechem.


上一节  下一节