士师记9章56节

(士9:56)

[和合本] 这样, 神报应亚比米勒向他父亲所行的恶,就是杀了弟兄七十个人的恶。

[新标点] 这样, 神报应亚比米勒向他父亲所行的恶,就是杀了弟兄七十个人的恶。

[和合修] 这样, 神报应了亚比米勒向他父亲所做的恶事,就是杀了自己七十个兄弟。

[新译本] 这样,上帝报应了亚比米勒向他父亲所行的恶事,就是他杀了自己的兄弟七十个人。

[当代修] 上帝就这样使亚比米勒得到了报应,因为他残杀了自己的七十个兄弟,

[现代修] 这样,上帝报应了亚比米勒对他父亲所做的恶事,因为他杀害了自己的七十个兄弟。

[吕振中] 这样,上帝报应了亚比米勒向他父亲所行的坏事,因为他杀了他的弟兄七十个人;

[思高本] 于是天主报复了阿彼默肋客对他父亲所行的恶事,因为他杀了自己的七十个兄弟;

[文理本] 亚比米勒杀兄弟七十人、所行于父之恶、上帝报之若是、


上一节  下一节


Judges 9:56

[GNT] And so it was that God paid Abimelech back for the crime that he committed against his father in killing his seventy brothers.

[BBE] In this way Abimelech was rewarded by God for the evil he had done to his father in putting his seventy brothers to death;

[KJV] Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:

[NKJV] Thus God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father by killing his seventy brothers.

[KJ21] Thus God repaid the wickedness of Abimelech, which he did unto his father in slaying his seventy brethren.

[NASB] So God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father in killing his seventy brothers.

[NRSV] Thus God repaid Abimelech for the crime he committed against his father in killing his seventy brothers;

[WEB] Thus God repaid the wickedness of Abimelech, which he did to his father in killing his seventy brothers;

[ESV] Thus God returned the evil of Abimelech, which he committed against his father in killing his seventy brothers.

[NIV] Thus God repaid the wickedness that Abimelech had done to his father by murdering his seventy brothers.

[NIrV] That's how God paid Abimelech back for the evil thing he had done to his father. He had murdered his 70 brothers.

[HCSB] In this way, the evil that Abimelech had done against his father, by killing his 70 brothers, God turned back on him.

[CSB] In this way, the evil that Abimelech had done against his father, by killing his 70 brothers, God turned back on him.

[AMP] Thus God repaid the wickedness of Abimelech which he had done to his father [Gideon] by slaying his seventy brothers;

[NLT] In this way, God punished Abimelech for the evil he had done against his father by murdering his seventy brothers.

[YLT] and God turneth back the evil of Abimelech which he did to his father to slay his seventy brethren;


上一节  下一节