提多书1章12节

(多1:12)

[和合本] 有克里特人中的一个本地先知说:“克里特人常说谎话,乃是恶兽,又馋又懒。”

[新标点] 有克里特人中的一个本地先知说:“克里特人常说谎话,乃是恶兽,又馋又懒。”

[和合修] 克里特人中有一个本地的先知说:“克里特人常说谎话,是恶兽,贪吃懒做。”

[新译本] 有一个克里特本地的先知说过:“克里特人是常常说谎的,是恶兽,好吃懒作。”

[当代修] 克里特人自己的一位先知说:“克里特人说谎成性,邪恶如兽,好吃懒做。”

[现代修] 他们克里特人自己有一个先知说过这样的话:“克里特人总是撒谎,是恶兽,好吃懒做。”

[吕振中] 革里底人中间有一个人、就是他们自己的神言传讲师、曾经说过:“革里底人永远是撒谎者,是恶兽,是懒惰的大腹者”:

[思高本] 克里特人中的一人,他们自己的一位先知曾这样说:“克里特人常是些说谎者,是些可恶的野兽,贪口腹的懒汉。”

[文理本] 其族有一先知曰、革哩底人恒言诳、为恶兽、为慵惰之饕餮、


上一节  下一节


Titus 1:12

[GNT] 12-13 It was a Cretan himself, one of their own prophets, who spoke the truth when he said, "Cretans are always liars, wicked beasts, and lazy gluttons." For this reason you must rebuke them sharply, so that they may have a healthy faith

[BBE] By whom some families have been completely overturned; who take money for teaching things which are not right; these will have to be stopped.

[KJV] One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.

[NKJV] One of them, a prophet of their own, said, "Cretans [are] always liars, evil beasts, lazy gluttons."

[KJ21] One among themselves, even a prophet of their own, said, "The Cretans are always liars, evil beasts, slothful gluttons."

[NASB] One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."

[NRSV] It was one of them, their very own prophet, who said, "Cretans are always liars, vicious brutes, lazy gluttons."

[WEB] One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons."

[ESV] One of the Cretans, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."

[NIV] Even one of their own prophets has said, "Cretans are always liars, evil brutes, lazy gluttons."

[NIrV] They must be stopped. They are destroying entire families. They are teaching things they shouldn't. They do it to get money by cheating people.

[HCSB] One of their very own prophets said, Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.

[CSB] One of their very own prophets said, Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.

[AMP] One of their [very] number, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, hurtful beasts, idle and lazy gluttons.

[NLT] Even one of their own men, a prophet from Crete, has said about them, "The people of Crete are all liars, cruel animals, and lazy gluttons."

[YLT] A certain one of them, a prophet of their own, said -- 'Cretans! always liars, evil beasts, lazy bellies!'


上一节  下一节