[和合本] 劝仆人要顺服自己的主人,凡事讨他的喜欢,不可顶撞他,
[新标点] 劝仆人要顺服自己的主人,凡事讨他的喜欢,不可顶撞他,
[和合修] 要劝仆人顺服自己的主人,凡事讨他的喜悦,不可顶撞他,
[新译本] 劝仆人要凡事顺服自己的主人,讨他欢喜,不要顶嘴。
[当代修] 劝勉做奴仆的要凡事顺服主人,让主人满意,不顶撞主人,
[现代修] 你要劝作奴仆的,要他们服从主人,事事讨主人的喜欢,不可顶撞他们,
[吕振中] 你要劝做仆人的顺服自己的主人,凡事可喜欢,不顶撞,
[思高本] 教训奴隶在一切事上要服从自己的主人,常叫他们喜悦,不要抗辩,
[文理本] 劝仆服其主、凡事悦之、毋抵捂、
[GNT] Slaves are to submit themselves to their masters and please them in all things. They must not talk back to them
[BBE] Saying true and right words, against which no protest may be made, so that he who is not on our side may be put to shame, unable to say any evil of us.
[KJV] Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
[NKJV] [Exhort] bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all [things,] not answering back,
[KJ21] Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things, not gainsaying,
[NASB] Urge (I.e., slaves in first-century Roman culture)slaves to be subject to their own masters in everything, to be pleasing, not (Lit contradicting)argumentative,
[NRSV] Tell slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to talk back,
[WEB] Exhort servants to be in subjection to their own masters and to be well-pleasing in all things, not contradicting,
[ESV] Slaves are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative,
[NIV] Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,
[NIrV] No one can question the truth. So teach what is true. Then those who oppose you will be ashamed. That's because they will have nothing bad to say about us.
[HCSB] Slaves are to be submissive to their masters in everything, and to be well-pleasing, not talking back
[CSB] Slaves are to be submissive to their masters in everything, and to be well-pleasing, not talking back
[AMP] [Tell] bond servants to be submissive to their masters, to be pleasing and give satisfaction in every way. [Warn them] not to talk back or contradict,
[NLT] Slaves must always obey their masters and do their best to please them. They must not talk back
[YLT] Servants -- to their own masters [are] to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying,