马太福音9章7节

(太9:7)

[和合本] 那人就起来,回家去了。

[新标点] 那人就起来,回家去了。

[和合修] 那人就起来,回家去了。

[新译本] 他就起来回家去了。

[当代修] 那人立刻站起来,回家去了。

[现代修] 那个人就起来,回家去了。

[吕振中] 那人就起来,往他家去。

[思高本] “那人就起来,回家去了。”

[文理本] 即起而返、


上一节  下一节


Matthew 9:7

[GNT] The man got up and went home.

[BBE] And he got up and went away to his house.

[KJV] And he arose, and departed to his house.

[NKJV] And he arose and departed to his house.

[KJ21] And he arose and departed to his house.

[NASB] And he got up and (Lit departed to his home)went home.

[NRSV] And he stood up and went to his home.

[WEB] He arose and departed to his house.

[ESV] And he rose and went home.

[NIV] And the man got up and went home.

[NIrV] The man got up and went home.

[HCSB] And he got up and went home.

[CSB] And he got up and went home.

[AMP] And he got up and went away to his own house.

[NLT] And the man jumped up and went home!

[YLT] And he, having risen, went to his house,


上一节  下一节