[和合本] 因为睡了的人是在夜间睡,醉了的人是在夜间醉。
[新标点] 因为睡了的人是在夜间睡,醉了的人是在夜间醉。
[和合修] 因为睡了的人是在夜间睡,醉了的人是在夜间醉。
[新译本] 因为睡觉的人是在晚上睡,醉酒的人是在晚上醉;
[当代修] 因为睡觉的人是在夜里睡,醉酒的人是在夜里醉。
[现代修] 睡觉的人在夜里睡觉;酒徒在夜里酗酒。
[吕振中] 因为睡着的人是夜里睡,醉酒的人是夜里醉。
[思高本] 因为人睡觉是黑夜睡觉,喝醉的人是黑夜喝醉;
[文理本] 盖寝者寝于夜、醉者醉于夜、
[GNT] It is at night when people sleep; it is at night when they get drunk.
[BBE] So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake.
[KJV] For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
[NKJV] For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night.
[KJ21] For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunken are drunken in the night.
[NASB] For those who sleep, sleep at night, and those who are drunk, get drunk at night.
[NRSV] for those who sleep sleep at night, and those who are drunk get drunk at night.
[WEB] For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunk are drunk in the night.
[ESV] For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, are drunk at night.
[NIV] For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
[NIrV] So let us not be like the others. They are asleep. Instead, let us be wide awake and in full control of ourselves.
[HCSB] For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night.
[CSB] For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night.
[AMP] For those who sleep, sleep at night, and those who are drunk, get drunk at night.
[NLT] Night is the time when people sleep and drinkers get drunk.
[YLT] for those sleeping, by night do sleep, and those making themselves drunk, by night are drunken,