[和合本] 我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。
[新标点] 我们借这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。
[和合修] 我们藉着这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,这是照他丰富的恩典,
[新译本] 我们在他爱子里,借着他的血蒙了救赎,过犯得到赦免,都是按着他丰盛的恩典。
[当代修] 我们借着祂爱子的血蒙救赎,过犯得到赦免,这都是出于祂的洪恩。
[现代修] 由于基督的死,我们得到自由,我们的罪蒙赦免。这是出于上帝丰富的恩典。
[吕振中] 在这蒙爱者里面、我们藉着他的血得赎放,过犯得赦免,都照上帝恩典之丰富。
[思高本] 我们就是全凭天主丰厚的恩宠,在他的爱子内,藉他爱子的血,获得了救赎,罪过的赦免。
[文理本] 我侪于彼因其血而得赎、即罪之赦、依上帝洪恩也、
[GNT] For by the blood of Christ we are set free, that is, our sins are forgiven. How great is the grace of God,
[BBE] To the praise of the glory of his grace, which he freely gave to us in the Loved One:
[KJV] In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
[NKJV] In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace
[KJ21] in Whom we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace,
[NASB] In (Lit whom)Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our wrongdoings, according to the riches of His grace
[NRSV] In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
[WEB] in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
[ESV] In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
[NIV] In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God's grace
[NIrV] All those things bring praise to his glorious grace. God freely gave us his grace because of the One he loves.
[HCSB] In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace
[CSB] In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace
[AMP] In Him we have redemption (deliverance and salvation) through His blood, the remission (forgiveness) of our offenses (shortcomings and trespasses), in accordance with the riches and the generosity of His gracious favor,
[NLT] He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.
[YLT] in whom we have the redemption through his blood, the remission of the trespasses, according to the riches of His grace,