[和合本] 一主,一信,一洗,
[新标点] 一主,一信,一洗,
[和合修] 一主,一信,一洗,
[新译本] 主只有一位,信仰只有一个,洗礼只有一种;
[当代修] 同一位主、同一个信仰、同一种洗礼、
[现代修] 惟有一位主,一个信仰,一个洗礼。
[吕振中] 只有一位主、一样信仰、一样洗礼、
[思高本] 只有一个主,一个信德,一个洗礼;
[文理本] 主一、信一、洗一、
[GNT] There is one Lord, one faith, one baptism;
[BBE] There is one body and one Spirit, even as you have been marked out by God in the one hope of his purpose for you;
[KJV] One Lord, one faith, one baptism,
[NKJV] one Lord, one faith, one baptism;
[KJ21] one Lord, one faith, one baptism,
[NASB] one Lord, one faith, one baptism,
[NRSV] one Lord, one faith, one baptism,
[WEB] one Lord, one faith, one baptism,
[ESV] one Lord, one faith, one baptism,
[NIV] one Lord, one faith, one baptism;
[NIrV] There is one body. There is one Spirit. You were appointed to one hope when you were chosen.
[HCSB] one Lord, one faith, one baptism,
[CSB] one Lord, one faith, one baptism,
[AMP] [There is] one Lord, one faith, one baptism,
[NLT] There is one Lord, one faith, one baptism,
[YLT] one Lord, one faith, one baptism,