彼得前书1章25节

(彼前1:25)

[和合本] 惟有主的道是永存的。”所传给你们的福音就是这道。

[新标点] 惟有主的道是永存的。所传给你们的福音就是这道。

[和合修] 惟有主的道永远常存。”这话就是传给你们的福音。

[新译本] 唯有主的道,永远长存。”所传给你们的福音就是这道。

[当代修] 唯有主道永长存。”这道就是传给你们的福音。

[现代修] 但是主的道永远长存!这道就是所传给你们的福音。

[吕振中] 惟独主的道永远长存”;所给你们传为福音的、就是这道。

[思高本] 但上主的话却永远常存’:这话就是传报给你们的福音。

[文理本] 惟主道永存、斯道也、即所宣于尔之福音也、


上一节  下一节


1 Peter 1:25

[GNT] but the word of the Lord remains forever." This word is the Good News that was proclaimed to you.

[BBE] For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass becomes dry and the flower dead:

[KJV] But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

[NKJV] But the word of the LORD endures forever." Now this is the word which by the gospel was preached to you.

[KJ21] but the Word of the Lord endureth for ever." And this is the Word which by the Gospel is preached unto you.

[NASB] B ut the word of the L ord endures forever ." And this is the word which was (Lit preached as good news to you)preached to you.

[NRSV] but the word of the Lord endures forever." That word is the good news that was announced to you.

[WEB] but the Lord's word endures forever."This is the word of Good News which was preached to you.

[ESV] but the word of the Lord remains forever." And this word is the good news that was preached to you.

[NIV] but the word of the Lord stands forever." And this is the word that was preached to you.

[NIrV] It is written, "All people are like grass. All of their glory is like the flowers in the field. The grass dries up. The flowers fall to the ground.

[HCSB] but the word of the Lord endures forever. And this is the word that was preached as the gospel to you.

[CSB] but the word of the Lord endures forever. And this is the word that was preached as the gospel to you.

[AMP] But the Word of the Lord (divine instruction, the Gospel) endures forever. And this Word is the good news which was preached to you. [Isa. 40:6-9.]

[NLT] But the word of the Lord remains forever." And that word is the Good News that was preached to you.

[YLT] and the saying of the Lord doth remain -- to the age; and this is the saying that was proclaimed good news to you.


上一节  下一节