[和合本] 就要爱慕那纯净的灵奶,像才生的婴孩爱慕奶一样,叫你们因此渐长,以致得救。
[新标点] 就要爱慕那纯净的灵奶,像才生的婴孩爱慕奶一样,叫你们因此渐长,以致得救。
[和合修] 要爱慕那纯净的灵奶,像初生的婴孩爱慕奶一样,好使你们藉着它成长,以致得救,
[新译本] 像初生婴孩爱慕那纯净的灵奶,好叫你们靠它长大,进入救恩;
[当代修] 就要像初生的婴儿一样渴慕纯净的灵奶,好不断成长,直到完全得救。
[现代修] 要像新生的婴儿,时时渴慕那纯净的灵奶,好藉着它长大,得救。
[吕振中] 就该切慕心神之纯净奶子,像才生的婴儿切慕奶子一样,使你们靠着这个而长大、以至于得救。
[思高本] 应如初生的婴儿贪求属灵性的纯奶,为使你们靠着它生长,以致得救;
[文理本] 3宜如甫生之婴、恋慕纯而合宜之乳、使尔由之渐长、以致蒙救、
[GNT] Be like newborn babies, always thirsty for the pure spiritual milk, so that by drinking it you may grow up and be saved.
[BBE] So putting away all wrongdoing, and all tricks and deceits and envies and evil talk,
[KJV] As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
[NKJV] as newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby,
[KJ21] as newborn babes, desire the sincere milk of the Word, that ye may grow thereby,
[NASB] and like newborn babies, long for the (Or unadulterated)pure (Or spiritual (Gr logikos) milk, so)milk of the word, so that by it you may grow (Or up to salvation)in respect to salvation,
[NRSV] Like newborn infants, long for the pure, spiritual milk, so that by it you may grow into salvation--
[WEB] as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that with it you may grow,
[ESV] Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up to salvation-
[NIV] Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,
[NIrV] So get rid of every kind of evil. Stop telling lies. Don't pretend to be something you are not. Stop wanting what others have. Don't speak against each other.
[HCSB] Like newborn infants, desire the unadulterated spiritual milk, so that you may grow by it in [your] salvation,
[CSB] Like newborn infants, desire the unadulterated spiritual milk, so that you may grow by it in [your] salvation,
[AMP] Like newborn babies you should crave (thirst for, earnestly desire) the pure (unadulterated) spiritual milk, that by it you may be nurtured and grow unto [completed] salvation,
[NLT] Like newborn babies, you must crave pure spiritual milk so that you will grow into a full experience of salvation. Cry out for this nourishment,
[YLT] as new-born babes the word's pure milk desire ye, that in it ye may grow,