彼得前书3章14节

(彼前3:14)

[和合本] 你们就是为义受苦,也是有福的。不要怕人的威吓,也不要惊慌(“的威吓”或作“所怕的”),

[新标点] 你们就是为义受苦,也是有福的。不要怕人的威吓【的威吓:或译所怕的】,也不要惊慌;

[和合修] 即使你们为义受苦,也是有福的。不要怕人的威吓,也不要惊慌;

[新译本] 就算你们要为义受苦,也是有福的。”不要怕人的恐吓,也不要畏惧。”

[当代修] 就算你们为义受苦,也是有福的。不要害怕别人的恐吓{注*},也不要惊慌,*{注:“不要害怕别人的恐吓”或译“不要怕别人所怕的”。}

[现代修] 即使为义受苦,也多么有福啊!不要怕人的威胁,也不要惊慌。

[吕振中] 即使不然,你们如果为义而受苦、也是有福气。不要怕他们(希腊文:不要怕他们所怕的),不要震才不安;

[思高本] 但若你们为正义而受苦,才是有福的。你们不要害怕人们的恐吓,也不要心乱。

[文理本] 若因义受苦、则福矣、勿畏其威、勿为所撼、


上一节  下一节


1 Peter 3:14

[GNT] But even if you should suffer for doing what is right, how happy you are! Do not be afraid of anyone, and do not worry.

[BBE] Who will do you any damage if you keep your minds fixed on what is good?

[KJV] But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;

[NKJV] But even if you should suffer for righteousness' sake, [you are] blessed. "And do not be afraid of their threats, nor be troubled."

[KJ21] But if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye. "And be not afraid of their terror; neither be troubled."

[NASB] But even if you should suffer for the sake of righteousness, you (Or would be)are blessed. A nd do not fear their (Lit fear intimidation , and do not be in dread ,

[NRSV] But even if you do suffer for doing what is right, you are blessed. Do not fear what they fear, and do not be intimidated,

[WEB] But even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. "Don't fear what they fear, neither be troubled."

[ESV] But even if you should suffer for righteousness' sake, you will be blessed. Have no fear of them, nor be troubled,

[NIV] But even if you should suffer for what is right, you are blessed. "Do not fear what they fear; do not be frightened."

[NIrV] Who is going to hurt you if you really want to do good?

[HCSB] But even if you should suffer for righteousness, you are blessed. Do not fear what they fear or be disturbed,

[CSB] But even if you should suffer for righteousness, you are blessed. Do not fear what they fear or be disturbed,

[AMP] But even in case you should suffer for the sake of righteousness, [you are] blessed (happy, to be envied). Do not dread or be afraid of their threats, nor be disturbed [by their opposition].

[NLT] But even if you suffer for doing what is right, God will reward you for it. So don't worry or be afraid of their threats.

[YLT] but if ye also should suffer because of righteousness, happy [are ye]! and of their fear be not afraid, nor be troubled,


上一节  下一节