[和合本] (网站注:已与上节合并)
[新标点]
[和合修] 去得这使徒的职任;这职位犹大已经丢弃,往自己的地方去了。”
[新译本] 来承担这使徒的职位和工作。这职位犹大已经放弃,往他自己的地方去了。”
[当代修]
[现代修] 来取代这使徒职份的。这职份犹大已经舍弃,到他该去的地方去了。”
[吕振中] 使他取得执事职任的地位,就是使徒职分的位置;这位分犹大已经悖弃,往自己的地方去了。”
[思高本] 使他取得这职务的地位,即宗徒的职位,因为犹达斯放弃了这职位,去了他自己的地方。”
[文理本] 俾得与于此役、及使徒之职、犹大已由之堕落、而往己地矣、
[GNT] to serve as an apostle in the place of Judas, who left to go to the place where he belongs."
[BBE] And they made prayers and said, Lord, having knowledge of the hearts of all men, make clear which of these two has been marked out by you,
[KJV] That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
[NKJV] "to take part in this ministry and apostleship from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place."
[KJ21] that he may take part of this ministry and apostleship from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place."
[NASB] to (Lit take the place of)occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place."
[NRSV] to take the place in this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place."
[WEB] to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place."
[ESV] to take the place in this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place."
[NIV] to take over this apostolic ministry, which Judas left to go where he belongs."
[NIrV] Then they prayed. "Lord," they said, "you know everyone's heart. Show us which of these two you have chosen.
[HCSB] to take the place in this apostolic service that Judas left to go to his own place."
[CSB] to take the place in this apostolic service that Judas left to go to his own place."
[AMP] To take the place in this ministry and receive the position of an apostle, from which Judas fell away and went astray to go [where he belonged] to his own [proper] place.
[NLT] as an apostle to replace Judas in this ministry, for he has deserted us and gone where he belongs."
[YLT] to receive the share of this ministration and apostleship, from which Judas, by transgression, did fall, to go on to his proper place;'