[和合本] 用刀杀了约翰的哥哥雅各。
[新标点] 用刀杀了约翰的哥哥雅各。
[和合修] 用刀杀了约翰的哥哥雅各。
[新译本] 用刀杀了约翰的哥哥雅各。
[当代修] 杀了约翰的哥哥雅各。
[现代修] 他把约翰的哥哥雅各杀了。
[吕振中] 用刀杀掉了约翰的哥哥雅各。
[思高本] 用剑杀了若望的哥哥雅各伯。
[文理本] 斩约翰之兄弟雅各、
[GNT] He had James, the brother of John, put to death by the sword.
[BBE] Now, about that time, Herod the king made cruel attacks on the Christians.
[KJV] And he killed James the brother of John with the sword.
[NKJV] Then he killed James the brother of John with the sword.
[KJ21] And he killed James the brother of John with the sword.
[NASB] And he had James the brother of John executed with a sword.
[NRSV] He had James, the brother of John, killed with the sword.
[WEB] He killed James, the brother of John, with the sword.
[ESV] He killed James the brother of John with the sword,
[NIV] He had James, the brother of John, put to death with the sword.
[NIrV] About this time, King Herod arrested some people who belonged to the church. He planned to make them suffer greatly.
[HCSB] and he killed James, John's brother, with the sword.
[CSB] and he killed James, John's brother, with the sword.
[AMP] And he killed James the brother of John with a sword;
[NLT] He had the apostle James (John's brother) killed with a sword.
[YLT] and he killed James, the brother of John, with the sword,