使徒行传14章7节

(徒14:7)

[和合本] 在那里传福音。

[新标点] 在那里传福音。

[和合修] 在那里继续传福音。

[新译本] 在那里传福音。

[当代修] 在那里继续传扬福音。

[现代修] 在那些地方继续传福音。

[吕振中] 在那里继续传福音。

[思高本] 在那里传扬福音。

[文理本] 以宣福音、○


上一节  下一节


Acts 14:7

[GNT] There they preached the Good News.

[BBE] Having got news of it, they went in flight to the towns of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and the country round about:

[KJV] And there they preached the gospel.

[NKJV] And they were preaching the gospel there.

[KJ21] And there they preached the Gospel.

[NASB] and there they continued to preach the gospel.

[NRSV] and there they continued proclaiming the good news.

[WEB] There they preached the Good News.

[ESV] and there they continued to preach the gospel.

[NIV] where they continued to preach the good news.

[NIrV] But Paul and Barnabas found out about the plan. They escaped to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding area.

[HCSB] And there they kept evangelizing.

[CSB] And there they kept evangelizing.

[AMP] And there they continued to preach the glad tidings (Gospel).

[NLT] And there they preached the Good News.

[YLT] and there they were proclaiming good news.


上一节  下一节