[和合本] 于是,领受他话的人就受了洗。那一天,门徒约添了三千人,
[新标点] 于是领受他话的人就受了洗。那一天,门徒约添了三千人,
[和合修] 于是领受他话的人,都受了洗;那一天,门徒约添了三千人。
[新译本] 于是接受他话的人都受了洗,那一天门徒增加了约三千人。
[当代修] 结果,那天约有三千人相信了他传的道,接受了洗礼。
[现代修] 许多人领受了他的信息,并接受洗礼;那一天信徒约增加了三千人。
[吕振中] 于是领受他话的人都受了洗;那一天约加了三千人。
[思高本] 于是,凡接受他的话的人,都受了洗;在那一天约增添了三千人。
[文理本] 复以多言证而劝之曰、尔宜自救、脱此邪曲之世也、
[GNT] Many of them believed his message and were baptized, and about three thousand people were added to the group that day.
[BBE] And with more such words he gave his witness, offering them salvation and saying, Come out from this evil generation.
[KJV] Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
[NKJV] Then those who gladly received his word were baptized; and that day about three thousand souls were added [to them.]
[KJ21] Then those who gladly received his words were baptized, and that same day there were added unto them about three thousand souls.
[NASB] So then, those who had received his word were baptized; and that day there were added about three thousand (I.e., persons)souls.
[NRSV] So those who welcomed his message were baptized, and that day about three thousand persons were added.
[WEB] Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.
[ESV] So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.
[NIV] Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number that day.
[NIrV] Peter said many other things to warn them. He begged them, "Save yourselves from these evil people."
[HCSB] So those who accepted his message were baptized, and that day about 3,000 people were added to them.
[CSB] So those who accepted his message were baptized, and that day about 3,000 people were added to them.
[AMP] Therefore those who accepted and welcomed his message were baptized, and there were added that day about 3,000 souls.
[NLT] Those who believed what Peter said were baptized and added to the church that day-- about 3,000 in all.
[YLT] then those, indeed, who did gladly receive his word were baptized, and there were added on that day, as it were, three thousand souls,