使徒行传23章13节

(徒23:13)

[和合本] 这样同心起誓的有四十多人。

[新标点] 这样同心起誓的有四十多人。

[和合修] 参与这阴谋的有四十多人。

[新译本] 一同策划这项阴谋的有四十多人。

[当代修] 有四十多人参与了这个阴谋。

[现代修] 同谋的有四十多人。

[吕振中] 订这阴谋的有四十多人。

[思高本] 发这誓的有四十多人;

[文理本] 同谋者、四十余人、


上一节  下一节


Acts 23:13

[GNT] There were more than forty who planned this together.

[BBE] And when it was day, the Jews came together and put themselves under an oath that they would take no food or drink till they had put Paul to death.

[KJV] And they were more than forty which had made this conspiracy.

[NKJV] Now there were more than forty who had formed this conspiracy.

[KJ21] And there were more than forty who entered into this conspiracy.

[NASB] There were more than forty who formed this plot.

[NRSV] There were more than forty who joined in this conspiracy.

[WEB] There were more than forty people who had made this conspiracy.

[ESV] There were more than forty who made this conspiracy.

[NIV] More than forty men were involved in this plot.

[NIrV] The next morning the Jews gathered secretly to make plans against Paul. They took an oath that they would not eat or drink anything until they had killed him.

[HCSB] There were more than 40 who had formed this plot.

[CSB] There were more than 40 who had formed this plot.

[AMP] There were more than forty [men of them], who formed this conspiracy [swearing together this oath and curse].

[NLT] There were more than forty of them in the conspiracy.

[YLT] and they were more than forty who made this conspiracy by oath,


上一节  下一节