[和合本] 大略说:“革老丢吕西亚请巡抚腓力斯大人安。
[新标点] 大略说:“克劳第·吕西亚,请巡抚腓力斯大人安。
[和合修] “克劳第·吕西亚向腓力斯总督大人请安。
[新译本] “革老丢.吕西亚问候总督腓力斯大人。
[当代修] “克劳狄·吕西亚敬问腓利斯总督大人安。
[现代修] “克劳第·吕西亚上书总督腓力斯大人尊前,敬谨请安:
[吕振中] “革老丢吕西亚给总督(原意:皇省长)腓力斯大人请安。
[思高本] “喀劳狄里息雅向总督斐理斯钧座请安。
[文理本] 革老丢、吕西亚、请方伯腓力斯大人安、
[GNT] "Claudius Lysias to His Excellency, Governor Felix: Greetings.
[BBE] And he sent a letter in these words:
[KJV] Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
[NKJV] Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix: Greetings.
[KJ21] "Claudius Lysias, unto the most excellent governor Felix, sendeth greeting:
[NASB] "Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix: Greetings.
[NRSV] "Claudius Lysias to his Excellency the governor Felix, greetings.
[WEB] "Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.
[ESV] "Claudius Lysias, to his Excellency the governor Felix, greetings.
[NIV] Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings.
[NIrV] Here is the letter the officer wrote.
[HCSB] Claudius Lysias, To the most excellent governor Felix: Greetings.
[CSB] Claudius Lysias, To the most excellent governor Felix: Greetings.
[AMP] Claudius Lysias sends greetings to His Excellency Felix the governor.
[NLT] "From Claudius Lysias, to his Excellency, Governor Felix: Greetings!
[YLT] 'Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail: