使徒行传23章31节

(徒23:31)

[和合本] 于是兵丁照所吩咐他们的,将保罗夜里带到安提帕底。

[新标点] 于是,兵丁照所吩咐他们的,将保罗夜里带到安提帕底。

[和合修] 于是士兵照所命令他们的,连夜把保罗带到安提帕底。

[新译本] 于是士兵照着吩咐,把保罗提出来,连夜带到安提帕底。

[当代修] 军兵奉命行事,连夜护送保罗到安提帕底。

[现代修] 兵士们执行命令,把保罗带去,连夜解往安提帕底。

[吕振中] 于是兵丁照所吩咐他们的,将保罗接走,趁夜带到安提帕底。

[思高本] 于是士兵照所命令的,夜间带领保禄到了安提帕特;

[文理本] 士卒奉命、携保罗夜至安提帕底、


上一节  下一节


Acts 23:31

[GNT] The soldiers carried out their orders. They got Paul and took him that night as far as Antipatris.

[BBE] And when news was given to me that a secret design was being made against the man, I sent him straight away to you, giving orders to those who are against him to make their statements before you.

[KJV] Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.

[NKJV] Then the soldiers, as they were commanded, took Paul and brought [him] by night to Antipatris.

[KJ21] Then the soldiers took Paul, as it was commanded them, and brought him by night to Antipatris.

[NASB] So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.

[NRSV] So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him during the night to Antipatris.

[WEB] So the soldiers, carrying out their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.

[ESV] So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him by night to Antipatris.

[NIV] So the soldiers, carrying out their orders, took Paul with them during the night and brought him as far as Antipatris.

[NIrV] Then I was told about a plan against the man. So I sent him to you at once. I also ordered those bringing charges against him to tell you their case.

[HCSB] Therefore, during the night, the soldiers took Paul and brought him to Antipatris as they were ordered.

[CSB] Therefore, during the night, the soldiers took Paul and brought him to Antipatris as they were ordered.

[AMP] So the soldiers, in compliance with their instructions, took Paul and conducted him during the night to Antipatris.

[NLT] So that night, as ordered, the soldiers took Paul as far as Antipatris.

[YLT] Then, indeed, the soldiers according to that directed them, having taken up Paul, brought him through the night to Antipatris,


上一节  下一节