[和合本] 在那里住了多日,非斯都将保罗的事告诉王,说:“这里有一个人,是腓力斯留在监里的。
[新标点] 在那里住了多日,非斯都将保罗的事告诉王,说:“这里有一个人,是腓力斯留在监里的。
[和合修] 他们在那里住了好些日子,非斯都将保罗的案件向王陈述,说:“这里有一个人,是腓力斯留在监里的。
[新译本] 他们在那里逗留了许多天,非斯都把保罗的案情向王陈明,说:“这里有一个囚犯,是腓力斯留下来的。
[当代修] 他们在那里住了多日,非斯都对王提起保罗的案子,说:“我这里有一个囚犯,是前任总督腓利斯留下来的。
[现代修] 在那里住了几天之后,非斯都把保罗的事告诉亚基帕王,说:“这里有一个人,是腓力斯留下的囚犯。
[吕振中] 他们在那里逗留了好几天,非斯都将告保罗的事向王陈述说:“这里有一个人、是腓力斯留下来的囚犯。
[思高本] 他们在那里住了多日,斐斯托就将保禄的事件,陈述给王说:“这里有一个人,是斐理斯留在狱中的囚犯。
[文理本] 居彼久之、非斯都以保罗事陈于王曰、有腓力斯所留之囚、
[GNT] After they had been there several days, Festus explained Paul's situation to the king: "There is a man here who was left a prisoner by Felix;
[BBE] Now when some days had gone by, King Agrippa and Bernice came to Caesarea and went to see Festus.
[KJV] And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
[NKJV] When they had been there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying: "There is a certain man left a prisoner by Felix,
[KJ21] And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, "There is a certain man left in bonds by Felix,
[NASB] And while they were spending many days there, Festus presented Paul's case to the king, saying, "There is a man who was left as a prisoner by Felix;
[NRSV] Since they were staying there several days, Festus laid Paul's case before the king, saying, "There is a man here who was left in prison by Felix.
[WEB] As he stayed there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, "There is a certain man left a prisoner by Felix;
[ESV] And as they stayed there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, "There is a man left prisoner by Felix,
[NIV] Since they were spending many days there, Festus discussed Paul's case with the king. He said: "There is a man here whom Felix left as a prisoner.
[NIrV] A few days later King Agrippa and Bernice arrived in Caesarea. They came to pay a visit to Festus.
[HCSB] Since they stayed there many days, Festus presented Paul's case to the king, saying, "There's a man who was left as a prisoner by Felix.
[CSB] Since they stayed there many days, Festus presented Paul's case to the king, saying, "There's a man who was left as a prisoner by Felix.
[AMP] And while they remained there for many days, Festus acquainted the king with Paul's case, telling him, There is a man left a prisoner in chains by Felix;
[NLT] During their stay of several days, Festus discussed Paul's case with the king. "There is a prisoner here," he told him, "whose case was left for me by Felix.
[YLT] and as they were continuing there more days, Festus submitted to the king the things concerning Paul, saying, 'There is a certain man, left by Felix, a prisoner,