使徒行传27章13节

(徒27:13)

[和合本] 这时微微起了南风,他们以为得意,就起了锚,贴近克里特行去。

[新标点] (海上的风暴)这时,微微起了南风,他们以为得意,就起了锚,贴近克里特行去。

[和合修] (海上的风暴)当南风微微吹起时,他们以为对目的地已有了把握,就起锚,贴近克里特开去。

[新译本] 这时南风徐徐地吹来,他们以为风势有利,就起锚沿着克里特航行。

[当代修] (惊涛骇浪)那时,南风徐徐吹来,他们以为可以按计划继续航行,于是起锚沿着克里特行进。

[现代修] 当时,有一阵柔和的南风吹来,大家以为可照原有计划航行,就起锚开船,紧靠着克里特岛行。

[吕振中] 南风微微地吹着,大家以为目的已经把握住了,便起了锚,沿着革哩底航行,贴近着海岸。

[思高本] 那时,南风徐徐吹来,大家以为对目的地已有了把握,就启锚沿着克里特航行。

[文理本] 适南风徐来、众以为得意、遂起锚、傍革哩底而行、


上一节  下一节


Acts 27:13

[GNT] A soft wind from the south began to blow, and the men thought that they could carry out their plan, so they pulled up the anchor and sailed as close as possible along the coast of Crete.

[BBE] And as the harbour was not a good one in which to be for the winter, the greater number of them were for going out to sea, in order, if possible, to put in for the winter at Phoenix, a harbour of Crete, looking to the north-east and south-east.

[KJV] And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.

[NKJV] When the south wind blew softly, supposing that they had obtained [their] desire, putting out to sea, they sailed close by Crete.

[KJ21] And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, casting loose from thence, they sailed close by Crete.

[NASB] (Lit a south wind having gently blown)When a moderate south wind came up, thinking that they had attained their purpose, they weighed anchor and began sailing along Crete, closer to shore.

[NRSV] When a moderate south wind began to blow, they thought they could achieve their purpose; so they weighed anchor and began to sail past Crete, close to the shore.

[WEB] When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore.

[ESV] Now when the south wind blew gently, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to the shore.

[NIV] When a gentle south wind began to blow, they thought they had obtained what they wanted; so they weighed anchor and sailed along the shore of Crete.

[NIrV] The harbor wasn't a good place for ships to stay during winter. So most of the people decided we should sail on. They hoped we would reach Phoenix. They wanted to spend the winter there. Phoenix was a harbor in Crete. It faced both southwest and northwest.

[HCSB] When a gentle south wind sprang up, they thought they had achieved their purpose; they weighed anchor and sailed along the shore of Crete.

[CSB] When a gentle south wind sprang up, they thought they had achieved their purpose; they weighed anchor and sailed along the shore of Crete.

[AMP] So when the south wind blew softly, supposing they were gaining their object, they weighed anchor and sailed along Crete, hugging the coast.

[NLT] When a light wind began blowing from the south, the sailors thought they could make it. So they pulled up anchor and sailed close to the shore of Crete.

[YLT] and a south wind blowing softly, having thought they had obtained [their] purpose, having lifted anchor, they sailed close by Crete,


上一节  下一节