[和合本] 贴着一个小岛的背风岸奔行。那岛名叫高大,在那里仅仅收住了小船。
[新标点] 贴着一个小岛的背风岸奔行,那岛名叫高大,在那里仅仅收住了小船。
[和合修] 我们贴着一个叫高大的小岛的背风岸急航,好不容易才保住了救生艇。
[新译本] 有一个小岛名叫高达,我们就在这岛的背风岸急航,好不容易才把救生艇拉住。
[当代修] 船沿着一个叫高达的小岛的背风面前进,大家好不容易才控制住救生船。
[现代修] 当船靠着那名叫高大的小岛南面航行时,我们好不容易才保住了救生艇。
[吕振中] 我们贴着一个小岛叫高大的背风岸奔行,仅仅能把持住了艇子。
[思高本] 当我们贴着一个名叫克劳达小岛的背风处疾驶时,才能将小艇把持住,
[文理本] 行至一小岛、名高大者之下、仅能收其小艇、
[GNT] We got some shelter when we passed to the south of the little island of Cauda. There, with some difficulty we managed to make the ship's boat secure.
[BBE] And when the ship got into the grip of it, and was not able to make headway into the wind, we gave way, and went before it.
[KJV] And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
[NKJV] And running under [the shelter of] an island called Clauda, we secured the skiff with difficulty.
[KJ21] And running under the lee of a certain island, which is called Clauda, we had much work in securing the boat,
[NASB] Running under the shelter of a small island called Cauda, we were able to get the ship's (Or skiff: a small boat in tow for emergencies, transportation to and from shore, etc.)boat under control only with difficulty.
[NRSV] By running under the lee of a small island called Cauda we were scarcely able to get the ship's boat under control.
[WEB] Running under the lee of a small island called Clauda, we were able, with difficulty, to secure the boat.
[ESV] Running under the lee of a small island called Cauda, we managed with difficulty to secure the ship's boat.
[NIV] As we passed to the lee of a small island called Cauda, we were hardly able to make the lifeboat secure.
[NIrV] The ship was caught by the storm. We could not keep it sailing into the wind. So we gave up and were driven along.
[HCSB] After running under the shelter of a little island called Cauda, we were barely able to get control of the skiff.
[CSB] After running under the shelter of a little island called Cauda, we were barely able to get control of the skiff.
[AMP] We ran under the shelter of a small island called Cauda, where we managed with [much] difficulty to draw the [ship's small] boat on deck and secure it.
[NLT] We sailed along the sheltered side of a small island named Cauda, where with great difficulty we hoisted aboard the lifeboat being towed behind us.
[YLT] and having run under a certain little isle, called Clauda, we were hardly able to become masters of the boat,