使徒行传27章25节

(徒27:25)

[和合本] 所以众位可以放心,我信 神他怎样对我说,事情也要怎样成就。

[新标点] 所以众位可以放心,我信 神他怎样对我说,事情也要怎样成就。

[和合修] 所以,诸位可以放心,我信 神怎样对我说,事情也要怎样成就;

[新译本] 所以,各位请放心。我相信上帝对我怎样说,也必怎样成就。

[当代修] 所以请各位放心,我深信上帝所说的话必然会成就。

[现代修] 所以,各位可以放心;我相信上帝必定实现他对我说的话。

[吕振中] 所以同人们,你们要振作精神;我信上帝,我信所告诉我的怎样,事情也必怎样。

[思高本] 因此,诸位同人!请放心好了,因为我信天主对我怎样说,也必怎样成就;

[文理本] 故诸君宜安心、我信上帝、我侪所遇者、必如所言也、


上一节  下一节


Acts 27:25

[GNT] So take courage, men! For I trust in God that it will be just as I was told.

[BBE] Saying, Have no fear, Paul, for you will come before Caesar, and God has given to you all those who are sailing with you.

[KJV] Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.

[NKJV] "Therefore take heart, men, for I believe God that it will be just as it was told me.

[KJ21] Therefore sirs, be of good cheer, for I believe God, and that it shall be even as it was told to me.

[NASB] Therefore, keep up your courage, men, for I believe God that (Lit it will be)it will turn out exactly as I have been told.

[NRSV] So keep up your courage, men, for I have faith in God that it will be exactly as I have been told.

[WEB] Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me.

[ESV] So take heart, men, for I have faith in God that it will be exactly as I have been told.

[NIV] So keep up your courage, men, for I have faith in God that it will happen just as he told me.

[NIrV] The angel said, 'Do not be afraid, Paul. You must go on trial in front of Caesar. God has shown his grace by sparing the lives of all those sailing with you.'

[HCSB] Therefore, take courage, men, because I believe God that it will be just the way it was told to me.

[CSB] Therefore, take courage, men, because I believe God that it will be just the way it was told to me.

[AMP] So keep up your courage, men, for I have faith (complete confidence) in God that it will be exactly as it was told me;

[NLT] So take courage! For I believe God. It will be just as he said.

[YLT] wherefore be of good cheer, men! for I believe God, that so it shall be, even as it hath been spoken to me,


上一节  下一节