[和合本] 就探深浅,探得有十二丈;稍往前行,又探深浅,探得有九丈。
[新标点] 就探深浅,探得有十二丈;稍往前行,又探深浅,探得有九丈。
[和合修] 就去探测深浅,探得有十二丈【“丈”:参“度量衡表”;下同】;稍往前行,又探深浅,探得有九丈。
[新译本] 就探测一下,深三十六公尺;稍往前行,再探测一下,深二十七公尺。
[当代修] 就探测水深,结果约三十六米深,再往前一点,只有二十七米左右。
[现代修] 就抛下测绳,探测水的深浅,得四十公尺;稍往前再探,得三十公尺。
[吕振中] 就抛测锤,得二十寻;稍隔开些、再抛测锤,得十五寻。
[思高本] 便抛下测铅,得知水深二十寻;隔了一会,又抛下测铅,得知水深十五寻。
[文理本] 测水得二十仞、少进、又测、得十五仞、
[GNT] So they dropped a line with a weight tied to it and found that the water was one hundred and twenty feet deep; a little later they did the same and found that it was ninety feet deep.
[BBE] But when the fourteenth day came, while we were going here and there in the Adriatic sea, about the middle of the night the sailors had an idea that they were getting near land;
[KJV] And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.
[NKJV] And they took soundings and found [it] to be twenty fathoms; and when they had gone a little farther, they took soundings again and found [it] to be fifteen fathoms.
[KJ21] And they took a sounding and found it to be twenty fathoms deep; and when they had gone a little further, they sounded again and found it fifteen fathoms.
[NASB] And they took soundings and found it to be twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found it to be fifteen fathoms.
[NRSV] So they took soundings and found twenty fathoms; a little farther on they took soundings again and found fifteen fathoms.
[WEB] They took soundings, and found twenty fathoms.[*] After a little while, they took soundings again, and found fifteen fathoms.[**][*20 fathoms = 120 feet = 36.6 meters][**15 fathoms = 90 feet = 27.4 meters]
[ESV] So they took a sounding and found twenty fathoms. A little farther on they took a sounding again and found fifteen fathoms.
[NIV] They took soundings and found that the water was a hundred and twenty feet deep. A short time later they took soundings again and found it was ninety feet deep.
[NIrV] On the 14th night we were still being driven across the Sea of Adria. About midnight the sailors had a feeling that they were approaching land.
[HCSB] They took a sounding and found it to be 120 feet deep; when they had sailed a little farther and sounded again, they found it to be 90 feet deep.
[CSB] They took a sounding and found it to be 120 feet deep; when they had sailed a little farther and sounded again, they found it to be 90 feet deep.
[AMP] So they took soundings and found twenty fathoms, and a little farther on they sounded again and found fifteen fathoms.
[NLT] They dropped a weighted line and found that the water was 120 feet deep. But a little later they measured again and found it was only 90 feet deep.
[YLT] and having sounded they found twenty fathoms, and having gone a little farther, and again having sounded, they found fifteen fathoms,