使徒行传27章30节

(徒27:30)

[和合本] 水手想要逃出船去,把小船放在海里,假作要从船头拋锚的样子。

[新标点] 水手想要逃出船去,把小船放在海里,假作要从船头抛锚的样子。

[和合修] 水手想弃船逃走,把救生艇缒下海里,假装要从船头抛锚的样子。

[新译本] 水手们想要离船逃走,就把救生艇放在海上,假装要从船头拋锚的样子。

[当代修] 水手们想要弃船逃生,假装要从船头抛锚,却偷偷地把救生船放到海里。

[现代修] 水手们想逃出这条船,把救生艇缒下海里,假装要从船头抛锚。

[吕振中] 水手想法子要从船上逃出,便把艇子缒下海里,假装要从船头伸缆拉锚去下的样子。

[思高本] 水手想法离船逃走,便将小艇系到海里,假装要从船头抛锚的样子,

[文理本] 舟子欲弃舟而逃、下小艇、佯为投锚于舟首者、


上一节  下一节


Acts 27:30

[GNT] Then the sailors tried to escape from the ship; they lowered the boat into the water and pretended that they were going to put out some anchors from the front of the ship.

[BBE] Then, fearing that by chance we might come on to the rocks, they let down four hooks from the back of the ship, and made prayers for the coming of day.

[KJV] And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,

[NKJV] And as the sailors were seeking to escape from the ship, when they had let down the skiff into the sea, under pretense of putting out anchors from the prow,

[KJ21] And as the shipmen were about to flee from the ship, and had let down the boat into the sea under the pretext that they would cast anchors out of the prow,

[NASB] But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the ship's boat into the sea, on the pretense that they were going to lay out anchors from the bow,

[NRSV] But when the sailors tried to escape from the ship and had lowered the boat into the sea, on the pretext of putting out anchors from the bow,

[WEB] As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,

[ESV] And as the sailors were seeking to escape from the ship, and had lowered the ship's boat into the sea under pretense of laying out anchors from the bow,

[NIV] In an attempt to escape from the ship, the sailors let the lifeboat down into the sea, pretending they were going to lower some anchors from the bow.

[NIrV] They were afraid we would crash against the rocks. So they dropped four anchors from the back of the ship. They prayed that daylight would come.

[HCSB] Some sailors tried to escape from the ship; they had let down the skiff into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow.

[CSB] Some sailors tried to escape from the ship; they had let down the skiff into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow.

[AMP] And as the sailors were trying to escape [secretly] from the ship and were lowering the small boat into the sea, pretending that they were going to lay out anchors from the bow,

[NLT] Then the sailors tried to abandon the ship; they lowered the lifeboat as though they were going to put out anchors from the front of the ship.

[YLT] And the sailors seeking to flee out of the ship, and having let down the boat to the sea, in pretence as [if] out of the foreship they are about to cast anchors,


上一节  下一节