使徒行传27章31节

(徒27:31)

[和合本] 保罗对百夫长和兵丁说:“这些人若不等在船上,你们必不能得救。”

[新标点] 保罗对百夫长和兵丁说:“这些人若不等在船上,你们必不能得救。”

[和合修] 保罗对百夫长和士兵说:“这些人若不留在船上,你们就不能获救。”

[新译本] 保罗对百夫长和士兵说:“这些人若不留在船上,你们就性命难保!”

[当代修] 保罗对百夫长和士兵们说:“除非他们留下来,否则你们都活不了!”

[现代修] 保罗对军官和兵士们说:“这些人不留在船上,你们就不能获救。”

[吕振中] 保罗对百夫长和士兵说:“这些人若不留在船上,你们就不能得救。”

[思高本] 保禄就给百夫长和士兵说:“这些人若不留在船上,你们便不能获救。”

[文理本] 保罗谓百夫长与士卒曰、此人不留于舟、尔曹不得救也、


上一节  下一节


Acts 27:31

[GNT] But Paul said to the army officer and soldiers, "If the sailors don't stay on board, you have no hope of being saved."

[BBE] Then the sailors made attempts secretly to get away from the ship, letting down a boat as if they were about to put down hooks from the front of the ship;

[KJV] Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

[NKJV] Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."

[KJ21] Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these remain in the ship, ye cannot be saved."

[NASB] Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men remain on the ship, you yourselves cannot be saved."

[NRSV] Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."

[WEB] Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these stay in the ship, you can't be saved."

[ESV] Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."

[NIV] Then Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay with the ship, you cannot be saved."

[NIrV] The sailors wanted to escape from the ship. So they let the lifeboat down into the sea. They pretended they were going to lower some anchors from the front of the ship.

[HCSB] Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."

[CSB] Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."

[AMP] Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these men remain in the ship, you cannot be saved.

[NLT] But Paul said to the commanding officer and the soldiers, "You will all die unless the sailors stay aboard."

[YLT] Paul said to the centurion and to the soldiers, 'If these do not remain in the ship -- ye are not able to be saved;'


上一节  下一节