提摩太前书5章7节

(提前5:7)

[和合本] 这些事你要嘱咐她们,叫她们无可指责。

[新标点] 这些事你要嘱咐她们,叫她们无可指责。

[和合修] 这些事,你要嘱咐她们,让她们无可指责。

[新译本] 这些事你要嘱咐她们,使她们无可指摘。

[当代修] 你当教导众人这些事,好叫他们无可指责。

[现代修] 你要这样教导她们,免得她们受指责。

[吕振中] 这些事你要嘱咐,使他们无可指摘。

[思高本] 你要拿这些话去劝戒,使她们无可指摘。

[文理本] 尔以此命之、使无可责、


上一节  下一节


1 Timothy 5:7

[GNT] Give them these instructions, so that no one will find fault with them.

[BBE] But she who gives herself to pleasure is dead while she is living.

[KJV] And these things give in charge, that they may be blameless.

[NKJV] And these things command, that they may be blameless.

[KJ21] And these things charge them, that they may be blameless.

[NASB] (Or Keep commanding)Give these instructions as well, so that they may be above reproach.

[NRSV] Give these commands as well, so that they may be above reproach.

[WEB] Also command these things, that they may be without reproach.

[ESV] Command these things as well, so that they may be without reproach.

[NIV] Give the people these instructions, too, so that no one may be open to blame.

[NIrV] But the widow who lives for pleasure is dead even while she is still living.

[HCSB] Command this, so that they won't be blamed.

[CSB] Command this, so that they won't be blamed.

[AMP] Charge [the people] thus, so that they may be without reproach and blameless.

[NLT] Give these instructions to the church so that no one will be open to criticism.

[YLT] and these things charge, that they may be blameless;


上一节  下一节