提摩太后书4章12节

(提后4:12)

[和合本] 我已经打发推基古往以弗所去。

[新标点] 我已经打发推基古往以弗所去。

[和合修] 我已经打发推基古往以弗所去。

[新译本] 我差派了推基古到以弗所去。

[当代修] 至于推基古,我派他到以弗所去了。

[现代修] 我已经派推基古到以弗所去。

[吕振中] 我已经打发推基古往以弗所。

[思高本] 至于提希苛,我派他到厄弗所去了。

[文理本] 我已遣推基古往以弗所、


上一节  下一节


2 Timothy 4:12

[GNT] I sent Tychicus to Ephesus.

[BBE] Only Luke is with me. Get Mark and take him with you; for he is of use to me in the work.

[KJV] And Tychicus have I sent to Ephesus.

[NKJV] And Tychicus I have sent to Ephesus.

[KJ21] And Tychicus have I sent to Ephesus.

[NASB] But I have sent Tychicus to Ephesus.

[NRSV] I have sent Tychicus to Ephesus.

[WEB] But I sent Tychicus to Ephesus.

[ESV] Tychicus I have sent to Ephesus.

[NIV] I sent Tychicus to Ephesus.

[NIrV] Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you. He helps me in my work for the Lord.

[HCSB] I have sent Tychicus to Ephesus.

[CSB] I have sent Tychicus to Ephesus.

[AMP] Tychicus I have sent to Ephesus.

[NLT] I sent Tychicus to Ephesus.

[YLT] and Tychicus I sent to Ephesus;


上一节  下一节