[和合本] 但有锉可以锉铲、犁、三齿叉、斧子,并赶牛锥。
[新标点] 但有锉可以锉铲、犁、三齿叉、斧子,并赶牛锥。
[和合修] 磨锄或犁的价钱是三分之二舍客勒,磨斧或修整刺棒的价钱是三分之一舍客勒。
[新译本] 磨锄头或犁头的价钱是七克银子,磨三齿叉、斧头或刺棒的价钱是四克银子。
[当代修] 磨锄或犁要花八克银子,磨三齿叉、斧头或赶畜棒要花四克银子。
[现代修] 磨斧头和修刺棒索价一个小铜板;磨犁耙和锄头就要两个铜板。)
[吕振中] 所费是一个犁头或耒耜要一舍客勒银子的三分之二,一根三齿叉、一个斧子或修整一根犁刺要一舍客勒银子的三分之一。
[思高本] 磨快犁和锄的价钱是三分之二“协刻耳”,磨快镰刀或装制刺针是三分之一“协刻耳”。
[文理本] 惟有锉、以削其镢耜锸斧、并利其錣、
[GNT] the charge was one small coin for sharpening axes and for fixing goads, and two coins for sharpening plows or hoes.)
[BBE] For they had instruments for putting an edge on their ploughs and blades and forks and axes, and for putting iron points on their ox-driving rods.
[KJV] Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
[NKJV] and the charge for a sharpening was a pim for the plowshares, the mattocks, the forks, and the axes, and to set the points of the goads.
[KJ21] Yet they had a file for the mattocks and for the coulters and for the forks and for the axes, and to sharpen the goads.
[NASB] The charge was (Heb pim)two-thirds of a shekel for the plowshares, the mattocks, the forks, and the axes, and to fix the (I.e., spiked sticks for driving cattle)cattle goads.
[NRSV] The charge was two-thirds of a shekel for the plowshares and for the mattocks, and one-third of a shekel for sharpening the axes and for setting the goads.
[WEB] The price was one payim[*] each to sharpen mattocks, plowshares, pitchforks, axes, and goads.[*A payim (or pim) was 2/3 shekel of silver, or 0.26 ounces, or 7.6 grams]
[ESV] and the charge was two-thirds of a shekel for the plowshares and for the mattocks, and a third of a shekel for sharpening the axes and for setting the goads.
[NIV] The price was two thirds of a shekel for sharpening plowshares and mattocks, and a third of a shekel for sharpening forks and axes and for repointing goads.
[NIrV] It cost a fourth of an ounce of silver to sharpen a plow or a hoe. It cost an eighth of an ounce to sharpen a pitchfork or an axe. That's also what it cost to put new tips on large sticks that were used to drive oxen.
[HCSB] The price was two-thirds of a shekel for plowshares and mattocks, and one-third [of a shekel] for pitchforks and axes, and for putting a point on an oxgoad.
[CSB] The price was two-thirds of a shekel for plowshares and mattocks, and one-third [of a shekel] for pitchforks and axes, and for putting a point on an oxgoad.
[AMP] And the price for plowshares and mattocks was a pim, and a third of a shekel for axes and for setting goads [with resulting blunt edges on the sickles, mattocks, forks, axes, and goads.]
[NLT] (The charges were as follows: a quarter of an ounce of silver for sharpening a plowshare or a pick, and an eighth of an ounce for sharpening an ax, a sickle, or an ox goad.)
[YLT] and there hath been the file for mattocks, and for coulters, and for three-pronged rakes, and for the axes, and to set up the goads.