撒母耳记上17章10节

(撒上17:10)

[和合本] 那非利士人又说:“我今日向以色列人的军队骂阵。你们叫一个人出来,与我战斗。”

[新标点] 那非利士人又说:“我今日向以色列人的军队骂阵。你们叫一个人出来,与我战斗。”

[和合修] 那非利士人又说:“我今日向以色列的军队骂阵。你们叫一个人出来,跟我决斗吧。”

[新译本] 那非利士人又说:“今天我向以色列人的军队骂阵。你们派一个人出来,我们可以决斗!”

[当代修] 我今天向以色列军队骂阵,你们找一个人出来跟我比个高下吧!”

[现代修] 今天我向以色列军队挑战。你们敢不敢派人出来跟我打!”

[吕振中] 那非利士人说:“我今天向以色列人骂阵;你们请派一个人到我这里来,我们可以战一战。”

[思高本] 那培肋舍特人还说:“今天我向以色列骂阵,你们给我派个人来,让我们彼此决斗。”

[文理本] 又曰、以色列军旅、今日为我所侮、可遣一人与我战鬬、


上一节  下一节


1 Samuel 17:10

[GNT] Here and now I challenge the Israelite army. I dare you to pick someone to fight me!"

[BBE] And the Philistine said, I have put to shame the armies of Israel this day; give me a man so that we may have a fight together.

[KJV] And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

[NKJV] And the Philistine said, "I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together."

[KJ21] And the Philistine said, "I defy the armies of Israel this day! Give me a man, that we may fight together!"

[NASB] Then the Philistine said, "I have defied the ranks of Israel this day! Give me a man, so that we may fight together."

[NRSV] And the Philistine said, "Today I defy the ranks of Israel! Give me a man, that we may fight together."

[WEB] The Philistine said, "I defy the armies of Israel today! Give me a man, that we may fight together!"

[ESV] And the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day. Give me a man, that we may fight together."

[NIV] Then the Philistine said, "This day I defy the ranks of Israel! Give me a man and let us fight each other."

[NIrV] Goliath continued, "This very day I dare the soldiers of Israel to send a man down to fight against me."

[HCSB] Then the Philistine said, "I defy the ranks of Israel today. Send me a man so we can fight each other!"

[CSB] Then the Philistine said, "I defy the ranks of Israel today. Send me a man so we can fight each other!"

[AMP] And the Philistine said, I defy the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

[NLT] I defy the armies of Israel today! Send me a man who will fight me!"

[YLT] And the Philistine saith, 'I have reproached the ranks of Israel this day; give to me a man, and we fight together.'


上一节  下一节