[和合本] 大卫的仆人到了,将这话提大卫的名都告诉了拿八,就住了口。
[新标点] 大卫的仆人到了,将这话提大卫的名都告诉了拿八,就住了口。
[和合修] 大卫的仆人到了,就提大卫的名,把这一切话告诉拿八,他们就停顿下来。
[新译本] 大卫的仆人到了,就以大卫的名义,把这些话都对拿八说了,然后等候答复。
[当代修] 大卫的部下就去把大卫的话告诉拿八,等候他的答复。
[现代修] 大卫的部下以大卫名义向拿霸传达了这些话,等他答覆。
[吕振中] 大卫的僮仆到了那里,照这一切的话、提起大卫的名、都告诉了拿八,静候着答覆。
[思高本] 达味的少年人就到了纳巴耳那里,代达味把上述的话都给纳巴耳说了,等待答复。
[文理本] 大卫之少者至、依此言托大卫名告拿八、不赘一词、
[GNT] David's men delivered this message to Nabal in David's name. Then they waited there,
[BBE] And when David's young men came, they said all this to Nabal, in David's name, and said nothing more.
[KJV] And when David's young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
[NKJV] So when David's young men came, they spoke to Nabal according to all these words in the name of David, and waited.
[KJ21] And when David's young men came, they spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
[NASB] When David's young men came, they spoke to Nabal in accordance with all these words in David's name; then they waited.
[NRSV] When David's young men came, they said all this to Nabal in the name of David; and then they waited.
[WEB] When David's young men came, they spoke to Nabal all those words in the name of David, and waited.
[ESV] When David's young men came, they said all this to Nabal in the name of David, and then they waited.
[NIV] When David's men arrived, they gave Nabal this message in David's name. Then they waited.
[NIrV] When David's men arrived, they gave Nabal the message from David. Then they waited.
[HCSB] David's young men went and said all these things to Nabal on David's behalf, and they waited.
[CSB] David's young men went and said all these things to Nabal on David's behalf, and they waited.
[AMP] And when David's young men came, they said all this to Nabal in the name of David, and then paused.
[NLT] David's young men gave this message to Nabal in David's name, and they waited for a reply.
[YLT] And the young men of David come in, and speak unto Nabal according to all these words, in the name of David -- and rest.