撒母耳记上30章11节

(撒上30:11)

[和合本] 这四百人在田野遇见一个埃及人,就带他到大卫面前,给他饼吃,给他水喝,

[新标点] 这四百人在田野遇见一个埃及人,就带他到大卫面前,给他饼吃,给他水喝,

[和合修] 这四百人在田野遇见一个埃及人,就带他到大卫面前,给他饼吃,给他水喝,

[新译本] 他们在田野里遇见一个埃及人,就把他带到大卫那里。他们给他饭吃,又给他水喝。

[当代修] 他们在田野遇见一个埃及人,就把他带到大卫那里。他们给他饼吃,给他水喝,

[现代修] 大卫的部下在田野里发现一个埃及男孩,就带他去见大卫。他们给他食物和水,

[吕振中] 这四百人在野外遇见一个埃及人,就带他到大卫面前,给他饭吃,给他水喝;

[思高本] 有人在田间遇见了一个埃及人,把他领到达味前,给他饭吃,给他水喝,

[文理本] 在田遇一埃及人、携至大卫、给之以饼、饮之以水、


上一节  下一节


1 Samuel 30:11

[GNT] The men with David found a young Egyptian out in the country and brought him to David. They gave him some food and water,

[BBE] And in the fields they saw an Egyptian whom they took to David, and they gave him bread, and he had a meal, and they gave him water for drink;

[KJV] And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;

[NKJV] Then they found an Egyptian in the field, and brought him to David; and they gave him bread and he ate, and they let him drink water.

[KJ21] And they found an Egyptian in the field, and brought him to David and gave him bread, and he ate; and they made him drink water.

[NASB] Now they found an Egyptian in the field and brought him to David, and gave him bread and he ate, and they provided him water to drink.

[NRSV] In the open country they found an Egyptian, and brought him to David. They gave him bread and he ate, they gave him water to drink;

[WEB] They found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink.

[ESV] They found an Egyptian in the open country and brought him to David. And they gave him bread and he ate. They gave him water to drink,

[NIV] They found an Egyptian in a field and brought him to David. They gave him water to drink and food to eat--

[NIrV] David's men found an Egyptian in a field. They brought him to David. They gave him water to drink and food to eat.

[HCSB] They found an Egyptian in the open country and brought him to David. They gave him some bread to eat and water to drink.

[CSB] They found an Egyptian in the open country and brought him to David. They gave him some bread to eat and water to drink.

[AMP] They found an Egyptian in the field and brought him to David, and gave him bread and he ate, and water to drink,

[NLT] Along the way they found an Egyptian man in a field and brought him to David. They gave him some bread to eat and water to drink.

[YLT] and they find a man, an Egyptian, in the field, and take him unto David, and give to him bread, and he eateth, and they cause him to drink water,


上一节  下一节