撒母耳记上6章4节

(撒上6:4)

[和合本] 非利士人说:“应当用什么献为赔罪的礼物呢?”他们回答说:“当照非利士首领的数目,用五个金痔疮,五个金老鼠,因为在你们众人和你们首领的身上都是一样的灾。

[新标点] 非利士人说:“应当用什么献为赔罪的礼物呢?”他们回答说:“当照非利士首领的数目,用五个金痔疮,五个金老鼠,因为在你们众人和你们首领的身上都是一样的灾。

[和合修] 非利士人说:“应当用什么献为赔罪的礼物呢?”他们说:“当按照非利士领袖的数目,献五个金痔疮和五个金老鼠,因为你们众人和领袖所遭遇的都是一样的灾祸。

[新译本] 非利士人问:“我们应当偿给他什么作赔罪的礼物呢?”他们回答:“要按照非利士人各城首领的数目,用五个金痔疮和五只金老鼠作赔罪的礼物,因为你们所有的人和你们各城的首领所遭遇的,都是一样的灾祸。

[当代修] 非利士人问:“我们该送什么作赔罪的礼物呢?”他们答道:“你们要按非利士首领的数目,送五个金毒疮和五只金鼠,因为你们和你们的首领都遭受了同样的灾难。

[现代修] 非利士人问:“我们该送什么赔罪的礼物呢?”他们回答:“五个金铸的疮疱模型和五只金铸的老鼠。每一个疮疱模型和老鼠代表一个非利士首领,因为同样的瘟疫发生在你们和非利士首领身上。

[吕振中] 非利士人说:“我们要还给他的应当是什么样的赔罪礼物呢?”他们说:“要照非利士人霸主的数目、用五个金鼠疫疱(或译:痔疮)、五个金老鼠,因为你们众人和你们的霸主们都遭遇了一样的疫灾。

[思高本] 他们问说:“我们应奉上什么赎罪的礼品?”他们回答说:“按照培肋舍特酋长的数目,奉上五个金毒疮像和五个金鼠像,因为你们所有的人和你们的酋长,都遭遇同样的灾祸。

[文理本] 曰、补过之祭、当献何物、曰、金制之痔五、金制之鼠五、循非利士牧伯之数、盖尔曹及牧伯、俱罹一灾、


上一节  下一节


1 Samuel 6:4

[GNT] "What gift shall we send him?" the people asked. They answered, "Five gold models of tumors and five gold mice, one of each for each Philistine king. The same plague was sent on all of you and on the five kings.

[BBE] Then they said, What sin-offering are we to send to him? And they said, Five gold images of the growths caused by your disease and five gold mice, one for every lord of the Philistines: for the same disease came on you and on your lords.

[KJV] Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.

[NKJV] Then they said, "What [is] the trespass offering which we shall return to Him?" They answered, "Five golden tumors and five golden rats, [according to] the number of the lords of the Philistines. For the same plague [was] on all of you and on your lords.

[KJ21] Then said they, "What shall be the trespass offering which we shall return to him?" They answered, "Five golden hemorrhoids and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines; for one plague was on you all and on your lords.

[NASB] Then they said, "What is to be the guilt offering that we shall return to Him?" And they said, "Five gold tumors and five gold mice corresponding to the number of the governors of the Philistines, since one plague was on all of (Lit them)you and on your governors.

[NRSV] And they said, "What is the guilt offering that we shall return to him?" They answered, "Five gold tumors and five gold mice, according to the number of the lords of the Philistines; for the same plague was upon all of you and upon your lords.

[WEB] Then they said, "What should the trespass offering be which we shall return to him?"They said, "Five golden tumors and five golden mice, for the number of the lords of the Philistines; for one plague was on you all, and on your lords.

[ESV] And they said, "What is the guilt offering that we shall return to him?" They answered, "Five golden tumors and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines, for the same plague was on all of you and on your lords.

[NIV] The Philistines asked, "What guilt offering should we send to him?" They replied, "Five gold tumors and five gold rats, according to the number of the Philistine rulers, because the same plague has struck both you and your rulers.

[NIrV] The Philistines asked, "What guilt offering should we send to him?" Their advisers replied, "There are five Philistine rulers. So send five gold models of the growths that are in your bodies. Also send five gold models of rats. Do it because the same plague has struck you and your rulers alike.

[HCSB] They asked, "What guilt offering should we send back to Him?" And they answered, "Five gold tumors and five gold mice [corresponding to] the number of Philistine rulers, since there was one plague for both you and your rulers.

[CSB] They asked, "What guilt offering should we send back to Him?" And they answered, "Five gold tumors and five gold mice [corresponding to] the number of Philistine rulers, since there was one plague for both you and your rulers.

[AMP] Then they said, What shall be the guilt offering which we shall return to Him? They answered, Five golden tumors and five golden mice, according to the number of the Philistine lords, for one plague was on you all, even on your lords.

[NLT] "What sort of guilt offering should we send?" they asked.And they were told, "Since the plague has struck both you and your five rulers, make five gold tumors and five gold rats, just like those that have ravaged your land.

[YLT] And they say, 'What [is] the guilt-offering which we send back to Him?' and they say, 'The number of the princes of the Philistines -- five golden emerods, and five golden mice -- for one plague [is] to you all, and to your princes,


上一节  下一节