撒母耳记下14章23节

(撒下14:23)

[和合本] 于是约押起身往基述去,将押沙龙带回耶路撒冷。

[新标点] 于是约押起身往基述去,将押沙龙带回耶路撒冷。

[和合修] 于是约押起身往基述去,把押沙龙带回耶路撒冷。

[新译本] 于是约押起来,往基述去,把押沙龙带回耶路撒冷。

[当代修] 约押便到基述把押沙龙接回耶路撒冷。

[现代修] 于是约押起来,到基述去,把押沙龙带回耶路撒冷。

[吕振中] 于是约押起身往基述去,将押沙龙带回耶路撒冷。

[思高本] 约阿布就起身,往革叔尔去,将阿贝沙隆领回耶路撒冷。

[文理本] 约押遂起、往基述、携押沙龙至耶路撒冷、


上一节  下一节


2 Samuel 14:23

[GNT] Then he got up and went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.

[BBE] So Joab got up and went to Geshur and came back again to Jerusalem with Absalom.

[KJV] So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

[NKJV] So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

[KJ21] So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

[NASB] So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

[NRSV] So Joab set off, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

[WEB] So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

[ESV] So Joab arose and went to Geshur and brought Absalom to Jerusalem.

[NIV] Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.

[NIrV] Then Joab went to Geshur. He brought Absalom back to Jerusalem.

[HCSB] So Joab got up, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

[CSB] So Joab got up, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

[AMP] So Joab arose, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

[NLT] Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.

[YLT] And Joab riseth and goeth to Geshur, and bringeth in Absalom to Jerusalem,


上一节  下一节