撒母耳记下22章43节

(撒下22:43)

[和合本] 我捣碎他们,如同地上的灰尘;践踏他们四散在地,如同街上的泥土。

[新标点] 我捣碎他们,如同地上的灰尘,践踏他们,四散在地,如同街上的泥土。

[和合修] 我捣碎他们,如同地上的灰尘;践踏压碎他们,如同街上的泥土。

[新译本] 我捣碎他们,像地上的尘土;我打碎他们,践踏他们,像街上的烂泥。

[当代修] 我把他们打得粉碎,如同地上的灰尘,践踏他们,就像践踏街上的泥土。

[现代修] 我粉碎他们,像风吹散灰尘;我践踏他们,如践踏街上的尘土。

[吕振中] 我捣碎他们,如地上的尘土;我打碎他们、加以践踏、像街上的泥泞。

[思高本] 我捣碎他们像地上的灰尘,践踏他们像道上的泥土。

[文理本] 我则捣之若地上之尘、践之若街中之泥、散之四方兮、


上一节  下一节


2 Samuel 22:43

[GNT] I crush them, and they become like dust; I trample on them like mud in the streets.

[BBE] Then they were crushed as small as the dust of the earth, stamped down under my feet like the waste of the streets.

[KJV] Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.

[NKJV] Then I beat them as fine as the dust of the earth; I trod them like dirt in the streets, [And] I spread them out.

[KJ21] Then did I beat them as small as the dust of the earth; I stamped them as the mire of the street and spread them abroad.

[NASB] Then I pulverized them as the dust of the earth; I crushed and trampled them like the mud of the streets.

[NRSV] I beat them fine like the dust of the earth, I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.

[WEB] Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.

[ESV] I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.

[NIV] I beat them as fine as the dust of the earth; I pounded and trampled them like mud in the streets.

[NIrV] I beat them as fine as the dust of the earth. I pounded them and walked on them like mud in the streets.

[HCSB] I pulverize them like dust of the earth; I crush them and trample them like mud in the streets.

[CSB] I pulverize them like dust of the earth; I crush them and trample them like mud in the streets.

[AMP] Then I beat them small as the dust of the earth; I crushed them as the mire of the street and scattered them abroad.

[NLT] I ground them as fine as the dust of the earth; I trampled them in the gutter like dirt.

[YLT] And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small -- I spread them out!


上一节  下一节