以斯帖记6章12节

(斯6:12)

[和合本] 末底改仍回到朝门;哈曼却忧忧闷闷地蒙着头,急忙回家去了,

[新标点] 末底改仍回到朝门,哈曼却忧忧闷闷地蒙着头,急忙回家去了,

[和合修] 末底改仍回到朝门,哈曼却忧忧闷闷地蒙着头,急忙回家去了。

[新译本] 末底改仍回到御门那里;哈曼却急急忙忙回了家,带着悲哀的心蒙着头。

[当代修] 之后,末底改回到宫门那里,哈曼却悲伤地蒙着头匆匆回家去了。

[现代修] 游行完了,末底改回到王宫门口,哈曼却垂头丧气地赶回家。

[吕振中] 末底改仍回到御门那里;哈曼却急急忙忙地回家去,带着悲哀的心情,又蒙着头。

[思高本] 事后,摩尔德开回到御门,哈曼却赶快回了家,蒙着头饮泣。

[文理本] 末底改反御门、哈曼则忧、蒙首趋归、


上一节  下一节


Esther 6:12

[GNT] Mordecai then went back to the palace entrance while Haman hurried home, covering his face in embarrassment.

[BBE] And Mordecai came back to the king's doorway. But Haman went quickly back to his house, sad and with his head covered.

[KJV] And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.

[NKJV] Afterward Mordecai went back to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.

[KJ21] And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house, mourning and having his head covered.

[NASB] Then Mordecai returned to the king's gate, while Haman hurried home, mourning, with his head covered.

[NRSV] Then Mordecai returned to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.

[WEB] Mordecai came back to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.

[ESV] Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.

[NIV] Afterward Mordecai returned to the king's gate. But Haman rushed home, with his head covered in grief,

[NIrV] After that, Mordecai returned to the palace gate. But Haman rushed home. He covered his head because he was very sad.

[HCSB] Then Mordecai returned to the King's Gate, but Haman, overwhelmed, hurried off for home with his head covered.

[CSB] Then Mordecai returned to the King's Gate, but Haman, overwhelmed, hurried off for home with his head covered.

[AMP] Then Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house, mourning and having his head covered.

[NLT] Afterward Mordecai returned to the palace gate, but Haman hurried home dejected and completely humiliated.

[YLT] And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,


上一节  下一节