[和合本] 将所遇的一切事,详细说给他的妻细利斯和他的众朋友听。他的智慧人和他的妻细利斯对他说:“你在末底改面前始而败落,他如果是犹大人,你必不能胜他,终必在他面前败落。”
[新标点] 将所遇的一切事详细说给他的妻细利斯和他的众朋友听。他的智慧人和他的妻细利斯对他说:“你在末底改面前始而败落,他如果是犹大人,你必不能胜他,终必在他面前败落。”
[和合修] 哈曼把所遭遇的一切都说给他妻子细利斯和他所有的朋友听。他的智囊团和他的妻子细利斯对他说:“你在末底改面前开始败落;他既是犹太人,你必不能胜过他,终必在他面前败落。”
[新译本] 哈曼把遭遇的一切事,都述说给他的妻子细利斯和他所有的朋友听;他的谋士和妻子细利斯对他说:“在末底改面前,你开始失败了;他若是犹大人,你就不能胜过他:你终必在他面前失败。”
[当代修] 他将自己的遭遇详细告诉妻子细利斯和所有的朋友。他的谋士及其妻子细利斯对他说:“你开始在末底改面前败落。如果他是犹太人,你必胜不过他,终必在他面前败落。”
[现代修] 他把所遭遇的事一一告诉妻子细利斯和所有的朋友。他妻子和那些聪明的朋友告诉他说:“你对末底改已经无能为力了。他是犹太人,你没有办法阻止他;你一定会在他面前败落。”
[吕振中] 哈曼将所遭遇的一切事都叙说给他妻子细利斯和他所有的朋友听;他那些智慧人和他妻子细利斯便对他说:“你在末底改面前既开始失败了;他如果是犹大种族,那么你就不能胜过他;你在他面前一定失败到底的。”
[思高本] 哈曼将所遭遇的,都给他的爱妻则勒士和朋友述说了。他的谋士和爱妻则勒士对他说:“在摩尔德开前,你既开始失败,如果他真是犹太人,你决不能得胜他,终必败于他前。”
[文理本] 以所遇之事、悉告其妻细利斯、及诸友朋、彼之智士、暨其妻曰、尔始屈于末底改、如彼果犹大族、尔必不能与抗、终必仆于其前、
[GNT] He told his wife and all his friends everything that had happened to him. Then she and those wise friends of his told him, "You are beginning to lose power to Mordecai. He is a Jew, and you cannot overcome him. He will certainly defeat you."
[BBE] And Haman gave his wife Zeresh and all his friends an account of what had taken place. Then his wise men and his wife Zeresh said to him, If Mordecai, who is starting to get the better of you, is of the seed of the Jews, you will not be able to do anythi
[KJV] And Haman told Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, b
[NKJV] When Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened to him, his wise men and his wife Zeresh said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him but will surely fall before him."
[KJ21] And Haman told Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, "If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, b
[NASB] And Haman informed Zeresh his wife and all his friends of everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is (Lit from the seed of the Jews)of Jewish origin, you will not prevail over him, but will certainly fall before him."
[NRSV] When Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened to him, his advisers and his wife Zeresh said to him, "If Mordecai, before whom your downfall has begun, is of the Jewish people, you will not prevail against him, but will
[WEB] Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him."
[ESV] And Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and his wife Zeresh said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of the Jewish people, you will not overcome him but will surely fall before him."
[NIV] and told Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. His advisers and his wife Zeresh said to him, "Since Mordecai, before whom your downfall has started, is of Jewish origin, you cannot stand against him--you will surely com
[NIrV] He told his wife Zeresh everything that had happened to him. He also told all of his friends. His advisers and his wife Zeresh spoke to him. They said, "Your fall from power started with Mordecai. He's a Jew. So now you can't stand up against him. You are going to be destroyed!"
[HCSB] Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened. His advisers and his wife Zeresh said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is Jewish, you won't overcome him, because your downfall is certain."
[CSB] Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened. His advisers and his wife Zeresh said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is Jewish, you won't overcome him, because your downfall is certain."
[AMP] And Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of the offspring of the Jews, you cannot prevail against him, but shall surely fall before him.
[NLT] When Haman told his wife, Zeresh, and all his friends what had happened, his wise advisers and his wife said, "Since Mordecai-- this man who has humiliated you-- is of Jewish birth, you will never succeed in your plans against him. It will be fatal to continue opposing him."
[YLT] and Haman recounteth to Zeresh his wife, and to all his friends, all that hath met him, and his wise men say to him, and Zeresh his wife, 'If Mordecai [is] of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou art not able for him, but dost certainly fall before him.'