以斯帖记9章25节

(斯9:25)

[和合本] 这事报告于王,王便降旨使哈曼谋害犹大人的恶事,归到他自己的头上,并吩咐把他和他的众子都挂在木架上。

[新标点] 这事报告于王,王便降旨使哈曼谋害犹大人的恶事归到他自己的头上,并吩咐把他和他的众子都挂在木架上。

[和合修] 但这阴谋【“这阴谋”或译“以斯帖”】到了王面前,王却降旨使哈曼谋害犹太人的恶事归到他自己的头上,他和他的众子都被挂在木架上。

[新译本] 但这事呈到王面前以后,王使用文书降旨吩咐,使哈曼计谋的恶事,就是他设谋陷害犹大人的事归到他自己的头上,又使人把他和他的众子挂在木架上。

[当代修] 但王知道这阴谋后,便降旨使哈曼谋害犹太人的恶计落到他自己头上,将他及其众子吊在木架上。

[现代修] 但因以斯帖到王那里恳求,王就颁布命令,使哈曼自遭要加害犹太人的命运——他和他的儿子都被挂在绞刑架上。

[吕振中] 但这事报到王面前时,王便用诏书吩咐,使哈曼所计画的恶事、就是他所计谋要害犹大人的、归到他自己头上,又使人把他和他的众子挂在示众木上。

[思高本] 但是君王一洞悉此事,便下谕令说:“哈曼加害犹太人想出来的阴谋,应加在他自己头上!”就判处他和他的儿子们悬在刑架上。

[文理本] 其事为王所知、王则颁诏、使哈曼谋害犹大人之恶计、归于其首、父子俱悬于木、


上一节  下一节


Esther 9:25

[GNT] But Esther went to the king, and the king issued written orders with the result that Haman suffered the fate he had planned for the Jews-he and his sons were hanged from the gallows.

[BBE] But when the business was put before the king, he gave orders by letters that the evil design which he had made against the Jews was to be turned against himself; and that he and his sons were to be put to death by hanging.

[KJV] But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

[NKJV] but when [Esther] came before the king, he commanded by letter that this wicked plot which [Haman] had devised against the Jews should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

[KJ21] But when Esther came before the king, he commanded by letters that this wicked scheme which Haman devised against the Jews should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

[NASB] But when it came (Lit before the king, he)to the king's attention, he commanded by letter that his wicked scheme which he had devised against the Jews was to return on his own head, and that he and his sons were to be hanged on the wooden gallows.

[NRSV] but when Esther came before the king, he gave orders in writing that the wicked plot that he had devised against the Jews should come upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

[WEB] but when this became known to the king, he commanded by letters that his wicked plan, which he had planned against the Jews, should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

[ESV] But when it came before the king, he gave orders in writing that his evil plan that he had devised against the Jews should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

[NIV] But when the plot came to the king's attention, he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

[NIrV] But the king had found out about Haman's evil plan. So the king had sent out written orders. He had ordered that the evil plan Haman had made against the Jews should come back on his own head. He had also commanded that Haman and his sons should be put to death. Poles should be stuck through their dead bodies. Then they should be set up where everyone could see them.

[HCSB] But when the matter was brought before the king, he commanded by letter that the evil plan Haman had devised against the Jews return on his own head and that he should be hanged with his sons on the gallows.

[CSB] But when the matter was brought before the king, he commanded by letter that the evil plan Haman had devised against the Jews return on his own head and that he should be hanged with his sons on the gallows.

[AMP] But when Esther brought the matter before the king, he commanded in writing that Haman's wicked scheme which he had devised against the Jews should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

[NLT] But when Esther came before the king, he issued a decree causing Haman's evil plot to backfire, and Haman and his sons were impaled on a sharpened pole.

[YLT] and in her coming in before the king, he said with the letter, 'Let his evil device that he devised against the Jews turn back upon his own head,' and they have hanged him and his sons on the tree,


上一节  下一节