希伯来书10章21节

(来10:21)

[和合本] 又有一位大祭司治理 神的家。

[新标点] 又有一位大祭司治理 神的家,

[和合修] 既然我们有一位伟大祭司治理 神的家,

[新译本] 我们既然有一位伟大的祭司治理上帝的家,

[当代修] 并且,我们有一位大祭司管理上帝的家,

[现代修] 既然我们有一位伟大的祭司在掌管上帝的家,

[吕振中] 我们又既有一位尊大的祭司治理上帝的家,

[思高本] 而且我们既然又有一位掌管天主家庭的伟大司祭,

[文理本] 且既有大祭司、宰上帝家、


上一节  下一节


Hebrews 10:21

[GNT] We have a great priest in charge of the house of God.

[BBE] By the new and living way which he made open for us through the veil, that is to say, his flesh;

[KJV] And having an high priest over the house of God;

[NKJV] and [having] a High Priest over the house of God,

[KJ21] and having a High Priest over the house of God,

[NASB] and since we have a great priest over the house of God,

[NRSV] and since we have a great priest over the house of God,

[WEB] and having a great priest over God's house,

[ESV] and since we have a great priest over the house of God,

[NIV] and since we have a great priest over the house of God,

[NIrV] His way is new because he lives. It has been opened for us through the curtain. I'm talking about his body.

[HCSB] and since we have a great high priest over the house of God,

[CSB] and since we have a great high priest over the house of God,

[AMP] And since we have [such] a great and wonderful and noble Priest [Who rules] over the house of God,

[NLT] And since we have a great High Priest who rules over God's house,

[YLT] and a high priest over the house of God,


上一节  下一节