希伯来书2章12节

(来2:12)

[和合本] 说:“我要将你的名传与我的弟兄,在会中我要颂扬你。”

[新标点] 说:我要将你的名传与我的弟兄,在会中我要颂扬你;

[和合修] 说:“我要将你的名传给我的弟兄,在会众中我要颂扬你。”

[新译本] 他说:“我要向我的弟兄宣扬你的名,我要在聚会中歌颂你。”

[当代修] 祂说:“我要向众弟兄传扬你的名,在会众中歌颂你。”

[现代修] 他说:上帝啊,我要向我的弟兄姊妹们传扬你的名;我要在全会众面前歌颂你。

[吕振中] 说:“我要向我的弟兄传报你的名,我要在公会(与‘教会’一词同字)中歌颂你”。

[思高本] 说:“我要向我的弟兄,宣扬你的圣名;在集会中,我要赞扬你。”

[文理本] 曰、我将宣尔名于我兄弟、颂尔于会中、


上一节  下一节


Hebrews 2:12

[GNT] He says to God, "I will tell my people what you have done; I will praise you in their meeting."

[BBE] For he who makes holy and those who are made holy are all of one family; and for this reason it is no shame for him to give them the name of brothers,

[KJV] Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.

[NKJV] saying: "I will declare Your name to My brethren; In the midst of the assembly I will sing praise to You."

[KJ21] saying, "I will declare Thy name unto My brethren; in the midst of the church will I sing praise unto Thee."

[NASB] saying, "I will proclaim Y our name to M y brothers , I n the midst of the assembly I will sing Y our praise ."

[NRSV] saying, "I will proclaim your name to my brothers and sisters, in the midst of the congregation I will praise you."

[WEB] saying,"I will declare your name to my brothers. Among the congregation I will sing your praise."

[ESV] saying, "I will tell of your name to my brothers; in the midst of the congregation I will sing your praise."

[NIV] He says, "I will declare your name to my brothers; in the presence of the congregation I will sing your praises."

[NIrV] The One who makes people holy and the people he makes holy belong to the same family. So Jesus is not ashamed to call them his brothers and sisters.

[HCSB] saying: I will proclaim Your name to My brothers; I will sing hymns to You in the congregation.

[CSB] saying: I will proclaim Your name to My brothers; I will sing hymns to You in the congregation.

[AMP] For He says, I will declare Your [the Father's] name to My brethren; in the midst of the [worshiping] congregation I will sing hymns of praise to You. [Ps. 22:22.]

[NLT] For he said to God, "I will proclaim your name to my brothers and sisters. I will praise you among your assembled people."

[YLT] saying, 'I will declare Thy name to my brethren, in the midst of an assembly I will sing praise to Thee;' and again, 'I will be trusting on Him;'


上一节  下一节